论文部分内容阅读
牛羊肉贵,已经成为近年来老百姓的共识。以7月份为例,根据记者从北京市价格监测中心了解到的数据,牛肉的超市价格是每公斤67元,羊肉则为81元。而这个数字还是夏季气温炎热,牛羊肉消费量减少的淡季价格。在今年上半年,虽然牛羊肉价格一直平稳,但是和去年相比,月同比价格指数大多在100%以上,上涨明显。牛羊肉价格上涨,并且居高不下,原因可以归结为四个字:供不应求。
Expensive beef and mutton, has become common people in recent years. Take July as an example. According to the data learned by reporters from Beijing Price Monitoring Center, the supermarket price of beef is 67 yuan per kilogram while that of mutton is 81 yuan. And this figure is still the hot summer temperatures, reduced consumption of beef and mutton off-season prices. In the first half of this year, although the price of beef and mutton has been steady, compared with last year, the month-on-month price index was mostly above 100%, an obvious increase. Prices of beef and mutton rise, and remain high, the reason can be attributed to four words: in short supply.