论文部分内容阅读
缪晓春的工作室并没有扎堆在通常位于城乡接合部的艺术家聚居区内,而是隐藏在离望京西城铁站不远的一处灰色的现代高层建筑中。从工作室巨大的窗口俯瞰下去,可以看到微缩的城市群落被挥之不去的北京雾霾所渲染出的陌生轮廓,这也像缪晓春之前的作品带给我的印象一般——在淡漠中俯瞰着由过去的形象所勾画出的未来时间,不论数字正在以何种方式反复堆砌着作品中各色诡谲的形态,蕴藏其中残酷却总会让
Miao Xiaochun’s studios did not get together in the artists’ quarters usually located in the urban-rural junction, but were hidden in a gray, modern high-rise building not far from Wangjing West Railway Station. Looking down from the huge window of the studio, we can see the unfamiliar outline rendered by the lingering Beijing haze in the miniature urban community, which also gives me the impression that the works before Miao Xiaochun gave me an impression - in indifference Overlooking the future time sketched by the image of the past, no matter in what way the figures are being piled repeatedly in the works of various forms of treacherous, contains the cruel but always let