【摘 要】
:
近些年来,国家以及教育部门更加注重对于美育教育的发展,积极建设一个幸福感更强的社会,这就要求个中小学以及高校之间加强美育教学,开展高校以及中小学的美育教育,不仅是国
【机 构】
:
湖北师范大学音乐学院,湖北黄石 435000
论文部分内容阅读
近些年来,国家以及教育部门更加注重对于美育教育的发展,积极建设一个幸福感更强的社会,这就要求个中小学以及高校之间加强美育教学,开展高校以及中小学的美育教育,不仅是国家的要求,也在当今社会下,对于提高人民的幸福感和生活质量有非常重大的意义.文章分析了高校与中小学美育课堂联动教学的师资现状,并在此基础上提出了合理有效的解决措施,以及对于未来发展的方向,积极探索在师资力量流动视角下的高校与中小学美育课同联动教育新模式,积极探索,希望可以促进我国美育教育进一步发展.
其他文献
近年来,愈来愈多的中国优秀影视作品走向国际化,它已然成为中国文化对外传播的一种重要途径.影视作品走向国际市场离不开字幕的翻译.而字幕翻译的核心则是文化负载词的处理.
中韩两国是一衣带水的邻邦自古以来交流密切.韩国作为儒家文化圈的成员之一,深受中国文化的影响.因此,韩语中保留了大量的汉字词.时至今日,汉字词在韩语中仍然占据很大的比重
2020年是扶贫攻坚的关键之年,在这一时代背景之下,近期各大卫视和视频平台涌现出一批收视、口碑双丰收的扶贫剧目,例如《山海情》《石头开花》《江山如此多娇》《最美的乡村
《南海十三郎》的电影中,主要描述的是主人公江誉镠的生平.江誉镠天资聪慧,青年得志,中年潦倒,晚年流浪,一生可谓是历经坎坷,大起大落.从剧作角度讲,这是一部真人真事的传记
文章在“神似论”的理论框架下,以2019年IGN评选的史上最佳电子游戏top100为研究语料,在对游戏标题的中文译名进行了统计分类的基础上,研究大陆和港台地区不同译名的表达效果
随着全球化加速发展,文化交流日益紧密,电影业蒸蒸日上,对此电影字幕翻译显得尤为重要.电影字幕翻译,以帮助异国观众进一步理解电影内容为目的,是架起传递异国文化一座桥梁.
在钢琴教学中,即兴弹奏以及即兴伴奏能力的培养具有重要的作用,相关的教育者对此有着高度的重视.即兴能力是在掌握基础钢琴能力后逐渐产生的,然而钢琴基础水平与即兴水平又不
学习语言就是学习一种文化.在英语幽默故事中,文化的体现略见一斑.英语幽默故事往往是超常规的、变异的,通常以其短小精干,内容诙谐幽默,情节生动有趣,产生出奇制胜,耐人寻味
中国农业谚语是中华传统农耕文化的精华,反映了中国人在农业耕作方面生活经验和智慧.随着文化全球化的发展,汉语农业谚语作为中国传统文化的一种体现形式,其翻译的意义重大.
《动物庄园》是英国作家奥威尔的主要作品之一,文章从权力角度出发,以权力与动物庄园中各类事物之间的关系为主线,对《动物庄园》中的内容进行隐喻象征分析,看到在极权的压迫