此“罢”念pí不念bà

来源 :文史杂志 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xiaoxu0911
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  陕西师范大学历史文化学院教授于赓哲在CCTV10“百家讲坛”讲述《中国故事·富强篇·富莫如隋》(2016年2月21日、4月29日),说是隋文帝这个人,非常注重节俭,是个励精图治的皇帝;就是他那个独孤皇后,做事也“懂分寸,识大体”。接下来于教授举了一个例子:
  有一次,这个隋朝与这个突厥,举行“互市”,什么叫“互市”呢,就是边境贸易。结果幽州地区的大总管,上疏给朝廷,给朝廷说,这次“互市”,突厥人带来了一筐珍珠,非常漂亮,价值八百万钱,我们想把这筐珍珠买下来,献给皇后。结果独孤皇后听了这件事之后,她是怎么说的呢——
  非我所需也。当今戎狄屡寇,将士罢劳,未若以八百万分赏有功者。
  (《隋书·文献皇后传》)
  查《隋书·文献独孤皇后传》,原文与于教授的讲述却有些出入。该传云:
  突厥尝与中国交市,有明珠一箧,价值八百万,幽州总管阴寿白后市之。后曰:“非我所须也。当今戎狄屡寇,将士罢劳,未若以八百万分赏有功者。”百僚闻而毕贺。
  首先,是余教授对装珍珠的器物表述不准。“一箧”,是一小箱(箧为藏物之具。大曰箱,小曰箧),不是一筐。箧有盖而筐无盖,把贵重的珍珠装在连盖子都没有的筐里显然有违常理。
  其次,幽州总管是“白后市之”(告诉皇后并建议买下它),而不是“上疏给朝廷,给朝廷说……我们想把这筐珍珠买下来,献给皇后”。即使这个叫阴寿的幽州总管想讨好皇后,他也不可能上疏朝廷,把这件事情公开化,弄得尽人皆知。
  令人更无语的是,于教授把“将士罢劳”的“罢”(在这里该念“pí”),念成了“bà”。于教授当然并非一时“口误”,而是欠缺点古汉语常识。
  在古汉语里,“罢”,除有免去、除去、停止、结束等语义外,又通“疲”,兹略举数例:
  楚罢于奔命,至今为患,则子灵之为也。
  (《左传·襄公二十六年》)
  贤能,不待次而举,罢不能,不待须而废。
  (《荀子·王制》)
  魏攻中山而弗能取,则魏必罢,罢则魏轻。
  (《韩非子·说林》)
  今梁赵相攻,轻兵锐卒必竭于外,老弱罢于内。 (《史记·孙子吴起列传》)
  坐罢软不胜任者,不曰罢软,曰下官不职。
  (贾谊《陈政事疏》)
  文儒怀先王之道,含百家之言,其难推引,非徒任车之重也。荐致之者,罢羸无力,遂却退窜于岩穴也。 (王充《论衡·效力》)
  以上所举,“罢”皆念“pí”。“罢于奔命”,即疲于奔命;“罢不能”,即疲弱无能;“必罢”,即必然疲惫;“老弱罢于内”,即在国内仅剩疲惫的老弱;“罢软不胜任”,即疲软不能胜任(职务):“罢羸”,即疲乏羸弱。
  于教授所引《隋书·文献皇后传》的“当今戎狄屡寇,将士罢劳”,其“罢劳”显然就是“疲(pí)劳”,而不是什么“罢(bà)劳”。若必欲念成“罢(bà)劳”,那该作何解?
  “罢”通疲,是普通中学生都应掌握的古文常识,“率罢弊之卒,将数百之众”(《过秦论》)、“罢夫羸老易子而咬其骨”(《论积贮疏》)等句子就曾出现在中学语文课本上。作为陕西师范大学本科、硕士,武汉大学博士,南开大学博士后,陕西师范大学历史文化学院教授、博士生导师的于赓哲先生,怎么会连这样一个普通常识都不具备呢?
其他文献
期刊
期刊
丘陵山地梨园间种旱稻技术的开发研究由浙江大学和安吉县水利局水土保持研究所共同承担,在安吉山湖塘进行。1997年开始试验,经过几年的探索,已取得成功。梨树第二年投产、第
在台湾,很多人熟悉和喜欢蓝博洲,时至今日,关于台湾“1950年代白色恐怖”的纪实文学,极少有出其右者.在蓝博洲笔下,湮没于荒野的台湾民众史片段一点儿一点儿地呈现在世人眼前
本文首先简要阐述了学校与学生法律关系的监护论和教育保护论,然后从实际出发,针对这两种理论关系进行了较为深入的探讨.希望能以此为相关人员提供参考,构建学校和学生之间的
期刊
摘 要:人类的技能无一不是从模仿开始的,由模仿到感悟,由感悟到创造。同样,习作也是一种技能。教师要从学生生活实际出发,让学生立足于自己的生活,善于观察、发现,通过习作写自己的亲身经历,表达自己的真实感受。要提高小学生的习作水平,教师就要教给学生模仿的方法,让学生在模仿中提高,在模仿中创新。  关键词:小学生;习作;模仿  叶圣陶先生说过:“写作和阅读比较起来,尤其偏于技术方面。凡是技术,没有不需要
期刊
迁徙的族裔由于母体文化在与异质文化碰撞与遭遇时,必然会形成文化间的疏离、审视和认同.而出生在男权世界中,她们特有的双重边缘身份使她们的写作始终处于文学主流的边缘.随