中国有“博采业”?

来源 :语文建设 | 被引量 : 0次 | 上传用户:nibaba
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  “中国博采业发展较快”“博采方法——中奖有门道”“博采切忌孤注一掷”之类误用常出现在街头广告或网络等新闻媒体中。由于“博采”与“博彩”读音相同、形体相近,人们易把它们作为同音同义的异形词混用。具有权威性和规范性的《现代汉语词典》(第5版)将这两个词处理为不同词条,表明它们是完全不同的词,从而为我们的正确使用提供了有力的依据。
  “博采”与“博彩”易混的原因在于:一、音同;二、形体相近;三、词义辨别不清。
  “彩”与“采”虽然音同但是意义不同、词性也不同。在《现代汉语词典》中,“采”作为动词有四个义项,“博采”中的“采”选用的是义项④:“选取;取:~购│~取。”“彩”有八个义项,“博彩”中的“彩”选用的是义项⑤:“名 赌博或某种游戏中给得胜者的东西:得~│中~│~票。”
  其次,“博彩”与“博采”的意义、词性也完全不同。“博彩”用作名词,指赌博、摸彩、抽奖一类活动。目前国内把以“博彩”作为主要经营活动的行业称作“博彩业”。而“博采”是动词性的,如我们常见的“博采众长”,意义为广泛地采纳各家的长处。
  正确的例子如:“以博彩业为重要内容的旅游业是澳门经济的四大支柱之一。”“他熟谙兵法,博采古今中外军事学术精华,运用于中国的革命战争。”
  通过以上比照,我们不难看出二者在语义及语法功能上的差别。因此,误用的中国“博采业”可真不能随意地、广泛地博采了,否则会使人以为我国又开创了一个新兴的、令人费解的行业。
其他文献
新课改提倡个性化阅读,教师不应该担心学生理解不到位而放弃让学生发表个性化见解的机会,同时也不必刻意追求个性化而对学生所有的见解都无原则地称赞。笔者认为,教师如果具备准确的判断力,就能处理并利用好学生的个性化阅读。对此,笔者结合自己的教学实践谈些粗浅的体会。  功夫源自课外。个性化阅读的提出,其实是对语文教师的一个挑战,这意味着教师在课前必须做更多的准备工作。教师要对文本作更认真的研究,对学生可能产
2月9日晚国家发改委、国家粮食局及财政部三部门联合下发通知,公布了2018年稻谷最低保护价,2018年生产的早籼稻(三等,下同)、中晚籼稻和粳稻最低收购价格分别为每50公斤120元
目的为了观察西沙比利(CIS)对功能性消化不良(FD)的疗效,我们对27FD病人应用CIS治疗,并与安慰剂对照,在治疗前后行胃电图(EGG)检查.FD病人根据症状确诊,通过胃镜或B超排除了
我科近年来采用双侧髂内动脉栓塞术成功抢救5例妇产科大出血患者,现回顾性分析入下.
她是一个“弱女子”,刚出校门走上社会;她也是一个“女汉子”,独当一面雷厉风行;她还是一个“夜猫子”,不分昼夜走访调研;她更是一个“铁娘子”,不畏艰苦奮勇向前。她,就是“扶贫路上的新生力量”“巾帼不让须眉”的新田县金盆圩镇李仟二村村会计陈亚妹。  临危受命不推辞  2017年4月,陈亚妹辞去朝九晚五的办公室工作,回到家乡新田县金盆镇李仟二村做了一名临聘驻村扶贫工作队员,从此便与扶贫工作结下了不解之缘
目的分析小儿支原体肺炎的特征,提高其诊断率.方法对54例确诊者进行临床表现及实验检查总结.结果所有患儿均有咳嗽,部分伴喘息、以热、纳差等,多数患儿肺部体征轻微,胸片以大
一、设计说明 《家》是九年级下册第一单元的第一篇课文,是一篇充满哲学思考的散文,作者从人们熟悉的事物入手,以三个递进式的比喻,表达了自己对家的认识。学习本文,学生们可以感