“再创作”翻译思想下的北海民俗饮食文化英译

来源 :广西教育学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:fgh45
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
为广西民俗饮食文化英译提供一定的借鉴意义,以"再创作"翻译思想为观照,研究北海民俗饮食文化英译时发现,在英译相关饮食意象、饮食俚语和饮食文学文本时,文化缺省现象不可避免,并据此提出在英译北海民俗饮食文化时要进行适当的"再创作"。
其他文献
期刊
市场的不断开放和经济全球化的推进使企业的竞争对手由国内各企业拓展到国外众公司,竞争战愈演愈烈。企业若想在日益激烈的市场环境中长久立足,就需要通过研发来保持创新性,
高中语文第一学段的教学,古诗文与写作是教学的重点和难点。高一的学生从初中的现代文记叙性写作中走来,面对容量大,篇幅长的古诗文学习,需要教师在教材整合与学法上引领他们
本文以烟囱控制爆破拆除为中心,在仔细研究了烟囱的倒塌条件及倒塌过程的基础上,建立了烟囱爆破的数学力学模型;在此模型基础上,利用Java3D技术,我们开发了相应的仿真软件,对
随着科学技术的不断发展,全球营销的不断开展,物流业得到前所未有的扩大,管理水平不断提高,呈现出物流业飞跃性、多样性的局面。改革开放以来我国物流业经过几十年的发展,已初步形
In March 2017, Narendra Modi led his Bharatiya Janata Party(BJP) to victory in state elections, among which he gained parliamentary election of Uttar Pradesh(st
"贼"一词在汉语史上有着悠久的历史,由动词演变为名词、形容词、副词,体现出了典型的语法化特征。本文在充分调研汉语语料的基础上,从历时角度,分析"贼"由实词到虚词的语法化过程
<正>We can predict what will happen in 2015 from six global developments that took place last year.The Ukraine crisis,a typical geopolitical conflict,plunged U.
近些年来,地铁工程数量越来越多,对解决城市交通压力、提升人们生活水平,发挥着至关重要的作用。地铁工程项目规模大、周期长,投资相对较大,如果缺少有效的成本管理,很容易造
本文从实际工程出发,对方案进行比选优化.确定了玻纤土工格栅加筋挡土墙的方案:根据设计验算此方案满足要求;按照技术要求严格施工,本工程的处理取得了非常良好的效果。这为开发区