秋风吹过禾黍之地(外二章)

来源 :星星 | 被引量 : 0次 | 上传用户:TRACY101688
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
半山腰那片凹凸的田地,长着稀稀疏疏的禾黍。一条许久未踏的山路,尽管多生了些杂草,但并没有使我感到陌生。眼下,秋风吹过禾黍之地,岁月依旧。一群斑鸠和麻雀,时常会飞下来啄食;偶然,也遇到一只觅食的老鼠,但它不是田鼠。几年前,这里还是我魂牵梦绕的家。那时庭院很大,除了住人的几间红瓦房,还有做饭的平房,有大门过道,有羊圈,有鸡窝,有狗窝。唯独没有鸭窝,只因它不怕下雨。南墙边还有两株葡萄树,等不到秋风来,等不到它 Midsection of a piece of rugged fields, sparsely grown with millet. A long way not to ride the mountain, despite the birth of some weeds, but did not make me feel strange. Right now, autumn wind blowing millet, the years still. A group of turtledoves and sparrows often fly down to peck; by chance, they encounter a foraging mouse, but it is not a vole. A few years ago, here is still my dream home. At that time the courtyard is very large, in addition to living in a few red tile-roofed houses, as well as cooking bungalows, aisle, a sheepfold, a chicken coop, a kennel. Only no duck nest, because it is not afraid of the rain. There are two grapevines south of the wall, can not wait autumn wind, can not wait for it
其他文献
这是一座光鲜艳丽的城池,靠近城门,雾气便犹如缠绵的常青藤一般遮挡住了人们的视线。几束优雅妖娆的玫瑰,抑或几圈波光潋滟的涟漪,抑或几缕让人心驰荡漾的笛音,立刻便会充溢
雨骤落,打落了满眼的尘烟。  坐在桃花岛的回廊上,任一叶心舟飘荡在心海的云波里,潮声如约,莲曲依旧。  时光仿佛停留,此时,天籁就是故乡。    一本书安静地躺在茶几上,一杯茶飘来袅袅清香,绵延的心事流转在云卷云舒的往事里。  经年、故人在深深的红尘里淡去,如隔千年。  不看、不想,只有輕柔的梵音缓缓地、缓缓地流动。  菩提的花丛中,你柔和的目光让我感到觉悟的温暖。  岁月如歌,日子早已在跌跌撞撞
地震的突如其来,给我们造成巨大的灾难和深深的悲痛。在救助面前,它再次验证了科技是第一生产力;在突如其来的灾难面前,时间就是生命,如果没有下面的先进的科学设备,哪怕耽误
翻书的时候,一片银杏叶悄然滑落。我弯腰,拾起,惊觉这是初中毕业时同桌送给我的,背面上写着“珍重,朋友!”不记得当时是否有种想哭的冲动,只是现在,枯黄的叶片上早已是滴滴泪
近年来,随着我国社会经济的快速发展和利益格局的不断调整,引发的矛盾和伴随而来的各类不安定因素也日益增多,纠纷与冲突涉及范围扩大,尖锐和对立的程度加剧,群体性事件屡有
在我们训练的小队员中有一个朋友的孩子叫牛牛。牛牛今年10岁了,他父母并没有想让他真正成为运动员。现在的孩子大都是独生子女,比较娇气,身体也不是很好。例如牛牛,从小就有哮喘,到现在还时不时地犯。于是孩子托给我一来是练练身体,二来是锻炼一下毅力,让他知道坚持的重要。  牛牛的表现让人看到现在许多家庭对孩子的教育特点,就是生活上娇惯,学习上严格。第一天,小队员都正常地吃完了午饭,有人告诉我牛牛没吃,我知
去年6月,国务院决定将重庆市列为全国统筹城乡综合配套改革试验区。作为在人武战线工作的同志,应该怎么干?我们的体会是:组织民兵参与城乡统筹建设,应发挥好四个作用,走好“
黄鼠狼:我主动向环保部门检讨,我的节能减排工作做得不够好,尾气排放有点超标。  章鱼:我一直是专门搞喷墨打印机的,前不久进行了产业调整,开始从事网络行业了,别看我入行时间短,可成绩还算不错,别人都挺服我的,管我叫“黑客”。  蚊子:和樓上的一样,我也转行了,过去是专门给人打针的护士,现在我涉足高科技行业,从事“针式”打印机这一领域。  毛毛虫:报告大家一个好消息,经过不懈的努力,我终于考上空姐了,
在法文里,在引进一些有意义的论述时,虽然没有与英文等同的“子曰…”之类的固定表达方式,但是你若在街上遇到普通的法国人,问他思考中国文化时首先想到的是谁,他很可能会提
关于检验真理标准问题的讨论,早已越出理论界,在全国各条战线,各个领域广泛地展开。在讨论中,有曲同志提出,我们并不否认实践是检验真理的标准,但为什么一定要加上“唯一”