语义翻译视角下《蛙》的日译本评析

来源 :日语学习与研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:kmj
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
西方世界对莫言作品的翻译,多采用以读者为中心的交际翻译的策略。但是日本人在翻译莫言作品时,由于受自平安时代以来汉籍训读传统等的影响,采用的是忠实于原文与原作者,保留原语文化的语义翻译的策略。小论试以《蛙》的日译本为中心,从词汇和语篇的角度分析译者吉田富夫氏所运用的语义翻译策略,并从纽马克所提出的语义翻译审美价值所依赖的三元素——结构、比喻、声音出发,探讨该种翻译策略下所产生的审美效果。
其他文献
阐述了电力工程中危险点的分类及特点,提出了电力工程中危险点的分析捕捉与控制方法,论述了危险点控制的基本原则及一般步骤。
目前交通信号灯有几种控制方式:一是采用固定红绿灯周期,即红绿灯周期是固定不变的;二是可变红绿灯周期,即不同的时间段采用不同的红绿灯周期或交通管理员根据情况手动改变或通
近年来,泉州鞋业通过深耕技术创新、强化品牌塑造、开展跨业经营、专司代工生产、布局电商领域等有效推动了转型升级。但中小型鞋企仍然在企业家精神与高端专业人才、企业竞
<正>公开课听多了,我们常常发现这样一种现象:课堂教学由课件主导,而将课本丢在一边。此时,课本只有在备课时与教师对话,充当知识的载体,而与学生自始至终是绝缘的。其实,我
<正> 保险公司的业务单证是订立和执行保险合同的基础,保险业务单证的管理贯穿于保险公司业务经营的整个过程,所以说单证管理是保险管理工作中一个重要组成部分。而目前人保
作为最简单的有机生产原料,苯酚在各种化学工业中应用十分广泛。然而,当酚类化合物的含量严重超标时,将会导致水生植物和农作物的死亡。所以必须采取一些手段来处理其对环境
太阳能换热系统设计过程较为复杂,需要考虑的因素很多,采用人工计算的方法既费时又影响计算精度。根据太阳能换热系统的设计原理和设计流程,采用Visual Basic 6.0和Access 20
目的报告7例1,2-二氯乙烷(1,2-DCE)中毒性脑白质病的临床及影像学特征。方法回顾性分析经广东省职业病防治院确诊的7例1,2-二氯乙烷中毒性脑白质病患者的临床资料。结果患者
日本影视作品在中国的传播是研究中日跨文化传播的重要课题之一。本文力求将日本电视剧在中国的传播置于中国引进海外电视剧的整体框架之下,从宏观的角度把握日本电视剧在中