【摘 要】
:
随着语料库语言学的兴起,基于语料库的搭配研究引起了国内广大学者的兴趣并涌现出大量的成果。语料库语言学以真实的语言事实为研究对象,采用实证主义的研究方法,为语言学研
论文部分内容阅读
随着语料库语言学的兴起,基于语料库的搭配研究引起了国内广大学者的兴趣并涌现出大量的成果。语料库语言学以真实的语言事实为研究对象,采用实证主义的研究方法,为语言学研究提供了一种全新的研究思路。本文对国内2001—2018年基于语料库的搭配研究进行概述,以揭示其研究特点和研究领域等,同时指出研究的不足之处。本文对搭配的进一步研究具有一定的借鉴意义。
其他文献
在校大学生是全国大学英语四级考试的主要参与者,任课教师与辅导员是主要的辅助者与监督者。本文主要对高职院校学生的英语学情以及辅导员与任课教师的职能进行分析,并重点探
随着信息技术的发展,科普微视频成为科学传播的重要形式之一,字幕组通过译介国外科普微视频传播科学知识已是一种普遍现象。然而,网络上有些字幕翻译的质量却令人担忧,违背了
本文从约翰·多恩的《告别辞:莫悲伤》入手,结合其中最具代表性的“圆规”意象,运用陌生化理论,从思维方式和修辞手法等方面揭示奇喻在诗歌中所起的作用。多恩诗歌中的奇
社会问题一直是易卜生在剧本中着力表现的重点,也是他在不同阶段的创作中持续思考的问题。《玩偶之家》和《群鬼》历来被称为姊妹篇,都属于易卜生的中期作品,其中对女性、家
在翻译学的发展过程中,由于不同时期不同翻译研究者的关注焦点不同,翻译范式经历了由规定到描述再到解释的发展历程。本文分别从规定、描述和解释三个维度探讨不同翻译范式的
文章基于空间叙事理论研究了威廉·福克纳的短篇小说《山上的胜利》,试图分析物理空间层面的空间并置与叙事视角在人物形象塑造和推动情节发展方面的作用,引领读者感受心
《唐诗三百首》是一部唐诗选集,流传广泛且影响深远。《唐诗三百首》的译作可以弘扬中华文化,帮助国外友人更好地了解中国辉煌的历史文明。本文从刘宓庆翻译美学出发,通过形
本研究基于语料库研究法,以自建小型语料库为研究对象,对中国学习者英语语料库(CLEC)中参加大学英语四级和六级考试学生的书面语语料,母语为英语的本族语者(Brown)书面语语料
英语语言中性别歧视现象存在已久,受到人们的普遍关注。本文从日常可见的语言现象中列举代表性范例,探讨英语语言中的性别歧视现象,探究其背后的原因,并推理英语语言中性别歧
洪堡特是19世纪最富创见性的思想家之一,他的研究和成就横跨古典文化、美学、人类学、政治学、教育改革、语言学等诸多领域。洪堡特的语言学理论在20世纪的语言学界产生了广