论文部分内容阅读
说起小说中色情淫秽描写充斥,人们总是首先想到被称为元明四大奇书之一的《金瓶梅》。其实,这是一桩历史的冤案。 《金瓶梅》是我国长篇小说中个人创作的先河,是一部形象生动、寓意深刻的明朝亡国史,明末社会经济史,具有极高的社会认识价值与文学价值。它的原稿始刻本,“原无淫秽语”,是到后来的再刻本时,书贾们出于敛财需要,迎合明末淫风,对它大加伪撰,并更名为“词话”,这才使它成了一部白璧蒙污、毁誉参半的名著加“淫书”的。以至于直到这些年,一些作家仍在自觉
Speaking of pornographic pornography in the novel flooded, people always think of the first is known as one of the four Ming Yuan Ming “Golden Lotus.” In fact, this is a history of injustice. “Jin Ping Mei” is a precedent for personal creation in Chinese novels. It is a vivid and implied Ming Dynasty, the history of the decline of the nation, the social and economic history of the Ming Dynasty, with a very high social and literary value. Its original manuscript, “the original obscene language”, is to later re-engraved, the bookjacks are out of need for money-making, to meet the late Ming grumpy, it is greatly pseudo-author, and renamed the “words”, which Only make it a white bi-polluting, half-famous masterpiece plus “pornography.” Until that time, some writers are still conscious