论翻译的宏现分析

来源 :辽宁财专学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:cenkk
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
宏观分析是翻译的起点,也是基本的翻译方法.本文阐述了利用这种方法,在翻译时确定句子的性质.逐一找出全句中各部分的关系之后再进行翻译,使译文准确无误.
其他文献
强调了交际教学的积极作用以及深化交际教学法的必要性,并力图使交际教学法在理论上更加系统化,以此促进升学教学的有效开展.
依据心理学的观点 ,知识或经验是以图式板块的信息结构形式储存在大脑中的 ,是不同的知识框架或系统。而语义关系则是表达图式相关的语言词汇节点 ,是在一定语义概念支配下的
对一个国家的治理来说,法治与德治,从来都是相辅相成、相互促进的.依法治国和以德治国是一个紧密结合的整体.一方面在人们建立健康有序的社会生活中,德治不仅有法治所不可替
“四三”、“六五”等句式是魏晋时期特有的语法现象 ,学者对此见仁见智 ,本文从语义学的角度对此类句式作全面调查、考释 ,认为在此类句式中 ,四、六都表示超越的意思。 Th
目的 探讨系统化护理管理模式下的护理干预措施对主动脉夹层动脉瘤患者围手术期血压控制的作用.方法 选取2010年2月至2013年3月收治的主动脉夹层动脉瘤患者11例为干预组,另随
目的 探讨循证护理在预防小儿鼾症手术全麻苏醒期并发症中的作用.方法 选取收治的全麻下行手术治疗的小儿鼾症患者100例,随机分为观察组和对照组,每组50例.对照组给予常规护
目的 探讨心理护理在心内科介入术患者中的应用.方法 选取2011年6月至2012年6月间在我院进行心内科介入术的患者100例,其中50人给予常规护理,该组作为对照组,另外50人在实施
目的 了解慢性病患者心理压力与应对方式状况,探讨两者间关系,为临床心理干预提供依据.方法 采用中文版知觉心理压力量表(CPSS)和应对方式问卷(CSQ)对100例住院慢性病患者(研
目的 探讨舒适护理对PICC患者心理健康以及护理满意度的影响.方法 选取2008年12月至2013年1月PICC患者80例为舒适组,选取2003年12月至2008年11月PICC患者80例为常规组.常规组
电子调强放射治疗浅表肿瘤优于光子调强放射治疗,但光子调强放射治疗中光子的多叶准直器不适用,需专门的电子多叶准直器EMLC。用Monte Carlo模拟计算研究EMLC叶片的材料、厚