试析《道德经》翻译的多样性

来源 :西南民族大学学报(人文社科版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:ktv238
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
博大精深的《道德经》吸引着无数西方学者不断地对它做出新的阐释 ,使之成为除《圣经》以外英译本最多的经典著作。原文本的开放性和译者的前理解使译文产生多样化具备了可能性和必然性 ,而译者主体性使多样化的翻译最终得以实现。置身文化翻译的大背景之中 ,阐释学为理解和分析多样化的译本提供了很好的视角和方法。通过剖析《道德经》翻译多样化产生的原因 ,以期在今后的翻译实践和翻译批评中加入更多理性的思考
其他文献
目的观察盐酸左西替利嗪治疗慢性荨麻疹的疗效。方法将106例慢性荨麻疹患者随机分为盐酸左西替利嗪组(治疗组)和盐酸西替利嗪组(对照组),治疗组54例,对照组52例,治疗组使用盐
在农村土地整治、农民新村建设广泛开展的背景下,农村居民点适宜性评价成为区域农村居民点整理的前提条件和重要依据.运用局部惩罚型变权模糊综合评价法,得到重庆市长寿区长
卒中后抑郁为卒中后最常见的心理后遗症,对神经功能康复产生不利的影响。西医对于卒中后抑郁发病机制存在三种学说——内源性抑郁、反应性抑郁和生物-心理-社会因素学说。中
计算机会计信息系统面临自然灾害、人为因素及硬件故障等各种安全风险 ,需从机房建设、制度建设、审计监督、人员培训等各方面进行防范
研究通过GIS建立以道路网络为基础的道路矢量数据库和包含公园面积、入口、名称等诸要素的城市公园数据库,基于道路网络与公园入口综合分析得出的服务范围的不规则性,对不同
为纪念中国现代国际关系研究院建院30周年及《现代国际关系》创刊30周年,全面探索新时期中国对美研究的新思路与新方法,2010年6月27-28日,中国现代国际关系研究院美国研究所
作为美国制定法解释方法的文本主义经历了平白意义规则和新文本主义两个发展阶段。以斯卡利亚为代表的新文本主义对在制定法解释领域长期占据正统地位的意图主义解释方法进行
真正掌握物理知识需要学生通过动手实践,参与和观察物理实验,不能仅靠教师的讲解和对知识的死记硬背。物理学科相对晦涩抽象,一味死记硬背,将不利于激发学生对物理课堂的参与
检测偏头痛患者血脂和内皮素1表达水平,观察二者之间相关性。结果显示,偏头痛组患者,尤其是伴血脂异常者血清总胆固醇、甘油三酯、低密度脂蛋白胆固醇及内皮素1水平均高于正
<正> 吴茱萸汤载于张仲景所著之《伤寒论》, 书中用此方有三:一为阳明篇245条,云:“食谷欲吐,属阳明也,吴茱萸汤主之。”二为少阴篇309条,云:“少阴病,吐利,手足逆冷,烦躁欲