论文部分内容阅读
中航油巨亏事件后,中资企业对新加坡证交所的热情开始退潮。它能经受香港、上海、深圳交易所的冲击吗?中资公司近来接二连三地退市,可能会让新加坡证交所的管理者感觉不爽。深圳蓝韵医疗和山东亚洲医药目前正处在退市程序中。更早时候,去年9月,旺旺控股(现名为中国旺旺,0151.HK)在新交所除牌。现在它成了香港资本市场的一员。
After the giant loss of CAO, the enthusiasm of Chinese-funded enterprises on the Singapore Stock Exchange began to ebb. Is it able to withstand the impact of exchanges in Hong Kong, Shanghai and Shenzhen? The recent retrenchment of Chinese-funded companies may make the manager of Singapore Stock Exchange feel uncomfortable. Shenzhen Blue Yun Medical and Shandong Asia Pharmaceutical is currently in the process of delisting. Earlier, in September last year, Want Want Holdings (now known as China Want, 0151.HK) delisted on the SGX. Now it has become a member of Hong Kong’s capital markets.