论文部分内容阅读
“我们有机会和别的动物分享生活,是一种缘分和福气。从它们身上,我们得到了同类给不了的特殊安慰。它们的存在也不肘提醒我们,这个地球不只是人类的,我们要学会尊重和共存。”据统计,百分之六十二的美国家庭都养宠物,全国大约有九千万只猫、八千万只狗、两千万只鸟、八百万匹马、一亿多条鱼和一千多万只爬行动物,以及一千八百多万其他动物。2014年美国人总共在宠物身上花了大约五百亿美金。在很多人眼里,宠物并非只是一个可以宠爱的活玩具,而是家庭成员,需要被人关心尊重。人和宠
“We have the opportunity to share life with other animals, is a kind of fate and blessing from them, we get the same kind of special comfort can not afford to remind us that this earth is not just human beings, we Learn to respect and coexist. ”" According to statistics, 62 percent of American families have pets, and there are about 90 million cats, 80 million dogs, 20 million birds and 8 million horses across the country More than 100 million fish and more than 10 million reptiles, and more than 18 million other animals. In 2014, Americans spent about 50 billion U.S. dollars on their pets. In many people’s eyes, pets are not just a favorite live toy, but a family member that needs to be caring and respected. People and pets