论文部分内容阅读
中学语文教材初高中共十二册,使用地名很多,因沿用旧注,且非出自一人之手,因此出现一些错误。这些错误虽不大为使用者注意,也不致影响阅读,但涉及面广,它影响其他学科,不得不订正之。一、初中第一册第135页[南京]北京的南京,就是现在的河南省商邱县。”“商邱”本写作“商丘”,清雍正三年避孔子讳,除四书五经外,凡“丘”并加“阝”,“商丘”写成“商邱”。现在又改为“商丘”。二、初中第四册第四页“单新疆自治区尚有一亿亩荒地可以开垦。”新疆维吾尔自治区是我国五
There are a total of 12 volumes of high school textbooks in secondary schools. There are a lot of names in use because of the old notes, and not from one’s hand, some mistakes have taken place. Although these mistakes are not very noticeable to the users, they do not affect reading, but they involve a wide range of issues and affect other disciplines. They have to be revised. First, junior high school first volume page 135 [Nanjing] Nanjing in Beijing, is now the Shangqiu County in Henan Province. “Shang Qiu” The writing “Shangqiu”, the Qing Emperor Yong Zheng three years to avoid Confucianism taboo, in addition to the four books and five classics, where “mound” and plus “Shang”, “Shangqiu” written as “Shang Qiu.” Now changed to “Shangqiu” Second, junior high school fourth book on the fourth page “Xinjiang Autonomous Region there is still one hundred million acres of wasteland can be reclaimed. ”Xinjiang Uyghur Autonomous Region is our country five