论文部分内容阅读
《圣经》在历史中一向被视为对民族文化起保留作用、对民族生存起维护作用的重要指示文书。而在犹太民族的认知当中,《圣经》更是被视为民族圣经,其犹太人民的生活、文化、工作等多方面也深受其影响。《晃来晃去的人》作为犹太裔作家索尔·贝娄的首部小说作品,其创作风格则明显可见与《圣经》中的犹太元素息息相关。本文中通过简析索尔·贝娄的创作风格受《圣经》影响的方面,并结合“流浪”、“悖逆”“受难与救赎”等多种《圣经》中包含的元素来解读《晃来晃去的人》这部作品。
The Bible has always been regarded as an important instrument of history in the preservation of national culture and the preservation of national survival. And in the Jewish nation’s cognition, the Bible is even regarded as the national bible, whose life, culture, work and other aspects of the Jewish people are greatly affected. “Dangling Man” As the first novel by Jewish writer Saul Bellow, his style of creation is clearly visible in relation to Jewish elements in the Bible. In this article, we analyze the aspects of Saul Bellow’s style of writing affected by the Bible, and the various Bibles such as Stray, Rebellion, Passion and Salvation, Elements to interpret the “dangling man” this work.