论文部分内容阅读
佐治亚州的秋色分外灿烂。宽大的落地窗外,绚丽的秋叶与碧绿澄澈的湖水相互辉映,满头银发的吉米·卡特坐在窗前。言谈举止间,这位已经87岁的老人流露出典型的美国南方绅士的气质,笑容温煦,彬彬有礼。
2012年1月1日中美正式建交33周年前夕,《财经》记者前往位于美国亚特兰大的卡特中心,专访曾在中美关系的关键时刻发挥“临门一脚”影响力的美国第39任总统卡特,并探访他的故乡——佐治亚州平原镇。
中美关系从一开始就充满了国际含义:冷战结束后,中美关系一度回归地区和双边;但新世纪以来,中国经济、政治影响力持续上升,中美关系再度国际化,美国希望在全球经济、金融治理、气候变化、能源安全等多个议题上与中国合作,但这种合作又不时伴随着地区和双边层面的摩擦。
当年,在毛泽东、周恩来、尼克松、基辛格破冰努力之后,由于邓小平的高瞻远瞩和卡特的过人勇气,中美两国巧妙地克服台湾问题等看似难以逾越的障碍。中国在不改变政治制度的前提下搭上了全球化列车,这为中国在30余年后摇身成为世界第二大经济体打下了基础;美国则如愿扭转越战失败后的颓势,重新巩固了自己在国际世界中的地位。33年后,中美重新面对在国际格局中寻找相互战略定位的议题。
对此,卡特表示,他从未怀疑过,美国和中国共同合作,尽力做朋友,对美国、对亚太、对整个世界而言都是最佳选择。
——编者
2012年1月1日中美正式建交33周年前夕,《财经》记者前往位于美国亚特兰大的卡特中心,专访曾在中美关系的关键时刻发挥“临门一脚”影响力的美国第39任总统卡特,并探访他的故乡——佐治亚州平原镇。
中美关系从一开始就充满了国际含义:冷战结束后,中美关系一度回归地区和双边;但新世纪以来,中国经济、政治影响力持续上升,中美关系再度国际化,美国希望在全球经济、金融治理、气候变化、能源安全等多个议题上与中国合作,但这种合作又不时伴随着地区和双边层面的摩擦。
当年,在毛泽东、周恩来、尼克松、基辛格破冰努力之后,由于邓小平的高瞻远瞩和卡特的过人勇气,中美两国巧妙地克服台湾问题等看似难以逾越的障碍。中国在不改变政治制度的前提下搭上了全球化列车,这为中国在30余年后摇身成为世界第二大经济体打下了基础;美国则如愿扭转越战失败后的颓势,重新巩固了自己在国际世界中的地位。33年后,中美重新面对在国际格局中寻找相互战略定位的议题。
对此,卡特表示,他从未怀疑过,美国和中国共同合作,尽力做朋友,对美国、对亚太、对整个世界而言都是最佳选择。
——编者