东南亚金融危机对深圳经济发展的近期影响和对策

来源 :特区经济 | 被引量 : 0次 | 上传用户:snowbar
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
亚洲开发银行近日发表报告指出,东南亚金融危机将导致1998年亚洲地区经济增长率大幅下降,亚洲发展中国家经济增长速度将从1997年的6.1%下降至4%。尽管这一次金融危机没有直接冲击到我国,但其间接影响正在逐渐显露。深圳以外向型经济为主,又靠近东南亚市场,因此,相对于我国其他地区而言更易受到影响。据深圳市经发局统计,今年1-3月,全市累计完成工业总产值(不变价)284.70亿元,较同期增长18.1%,增幅减少4.8个百分点,特别是外销比例较大的企业已感到形式的严峻。东南亚金融危机对深圳经济发展的影响主要表现在以下几方面。 1.外贸出口滑坡 金融危机使得东南亚国家及日本、韩国等国内经济困难,资金紧张,这些国家的进口会受到一定程度的抑制,进而对我国扩大出口形成负面影响。而深圳对这些国家的出口额占出口总额的11%,这些国家也是深圳正在努力开拓和进一步扩大的市场。其次,经历金融危机的东南亚国家的经济结构、出口商品结构如服装、玩具、初级加工产品、电子产品等及目标市场与我国相近,这些国家的货币以40%或更大幅度的贬值无疑增强了其同类产品在国际市场上的竞争力,使我国出口处于不利地位。第三,来自香港转口贸易的压力。香港是深圳最大的贸易伙伴,1997年深圳对香港的出口占全市出口总额的 The Asian Development Bank recently issued a report stating that the financial crisis in Southeast Asia will lead to a sharp drop in the rate of economic growth in Asia in 1998 and the rate of economic growth in Asian developing countries will drop from 6.1% in 1997 to 4%. Although this time the financial crisis did not directly impact our country, its indirect influence is gradually revealed. Shenzhen is mainly oriented toward an export-oriented economy and is also close to the Southeast Asian market. Therefore, it is more vulnerable than other parts of the country. According to the Shenzhen Economic Development Bureau statistics, from January to March this year, the city’s total industrial output value (constant price) of 28.470 billion yuan, an increase of 18.1% over the same period, an increase of 4.8 percentage points lower, especially large proportion of exporters have felt The form of the harsh. The financial crisis in Southeast Asia on Shenzhen’s economic development mainly in the following areas. 1. Export decline The financial crisis has caused domestic economic difficulties and financial constraints in Southeast Asian countries, Japan, South Korea and other countries. Their imports will be suppressed to a certain extent, which will have a negative impact on the expansion of China’s exports. Shenzhen exports to these countries account for 11% of the total exports. These countries are also markets that Shenzhen is making efforts to explore and further expand. Second, the economic structure of Southeast Asian countries experiencing the financial crisis, the structure of export commodities such as apparel, toys, primary products, electronic products and similar markets are similar to those in our country. The devaluation of currencies of these countries by 40% or more undoubtedly intensified Its competitive products in the international market, so that China’s export is at a disadvantage. Third, the pressure from Hong Kong’s entrepot trade. Hong Kong is Shenzhen’s largest trading partner. In 1997, Shenzhen’s exports to Hong Kong accounted for the entire city’s total exports
其他文献
2012年4月9日,全国第四次中药资源普查新疆试点工作在乌鲁木齐市启动。自治区副主席铁力瓦尔迪.阿不都热西提、国家中医药管理局副局长李大宁出席启动仪式。李大宁说,近二十
1987年秋季美国国家训练协会对一所大学的244名学生就有关11种麻醉品的使用情况进行了调查。该调查旨在比较运动员和非运动员麻醉品使用上的差异。调查表明运动员们较普遍的
为应对国际金融危机和国内严峻的经济形势,党中央、国务院于2008年11月决定采取灵活审慎的宏观经济政策,实行积极的财政政策和适度宽松的货币政策,并确定了进一步扩大内需、
《国务院关于进一步深化粮食流通体制改革的决定》实施以来,粮食流通市场整体看好,粮价逐步回升,农民利益得到有效保护,国有粮食购销企业巨额亏损的急剧增长势头得到遏制,收
即使是学习了多年德语的朋友,在向德国游客或朋友介绍中国蔬菜的时候,有时也会遭遇尴尬,因为很多中国蔬菜在德国很不常见,所以在用德语表达这些蔬菜的时候容易遇到困难。通过和德
本文论述了《历代名儒传》、《历代名臣传》、《历代循吏传》三书的成书过程。 This article discusses the process of forming the book of “Confucianism, Confucianism
本文是关于《中国革命史》课实施“微缩专题教学法”的系列论文之三,着重从学科建设角度,就如何发挥人生观教育功能问题进行探讨,指出了一条通过实施“微缩专题教学法”来对
中国最主要的一些软件经销商刚从我的办公室走出去,他们中午和金山总裁雷军吃过饭,离瑞星下午开新闻发布会还有一段时间,就到我这里歇歇脚。我是在一个月前,王江民烟台经销
周恩来同志亲自倡导的文史资料工作,是人民政协工作的一个重要组成部分,是一项有益当代、惠及后世的社会主义文化事业。要使这项事业不断发展壮大,在中华民族历史、文化之林中独
中药前胡为伞形科植物白花前胡(Peucedanum praeruptorum DUNN.)的干燥根,具有宣散风热、降气化痰等功效[1]。其主要活性成分白花前胡甲素(PA)及白花前胡丙素(PC)属于香豆素