浅谈对比语言学与翻译的关系

来源 :青年文学家 | 被引量 : 0次 | 上传用户:darkak
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
对比语言学与翻译联系紧密,翻译涉及两种语言,势必涉及两种不同文化的交流与转化。将对比语言学中的有关理论应用到翻译研究中去无疑会对翻译实践起到指导作用。所以本文试从词汇、语法、语篇和语用浅谈两者的关系,以期更好地指导翻译活动。 Contrastive linguistics and translation are closely linked, translation involves two languages, is bound to involve the exchange of two different cultures and transformation. The application of relevant theories in comparative linguistics to translation studies will undoubtedly play a guiding role in translation practice. Therefore, this article tries to discuss the relationship between the two in terms of vocabulary, grammar, discourse and pragmatics in order to better guide the translation activities.
其他文献
动态平衡能力是稳定人体重心、控制身体姿态、预防运动损伤及完美完成健美操动作的重要保障;情绪调节自我效能感是对自身情绪调节能力的主观评价。部分女大学生在健美操练习过程中由于动态平衡能力较差,导致身体姿态不稳定,从而影响健.美操动作的完成质量;加上学业、家庭、社会等多重方面的压力,导致她们对情绪的认识和管理能力较低,长此以往不利于身心健康。哈他瑜伽因其刚柔相济、身心俱修的特点深受女大学生青睐。因此本研
目的探索中学校园欺凌现况及社会生态学影响因素,为中学校园欺凌的防控与治理提供参考依据。方法采用分层整群抽样方法在南通市主城区抽取1 169名中学生为调查对象,采用中学
海洋环境研究工作中,海洋数据可视化是其重要组成部分,对辅助海洋要素分析、环境变化规律展现、海洋信息交流与传递具有重要意义。随着海洋勘探装备技术的提升,海洋探测资料的逐步积累,导致数据分析流程很难完成大批量的海洋数据分析,以数据可视化为核心构建海洋数据可视化平台,对于降低海洋环境研究的基础流程、提高数据处理效率具有积极意义,是实现海洋数据存储管理、计算分析及成果表达的重要软件工具。本文从研究海洋数据
《英语课程标准》的二级标准当中明确提出,学生们应该学会相关的拼读的规律,并且要根据已学的拼读的规律读出简单的英语词汇。这就要求教师在小学英语教学过程当中,应该适当
目的:通过观察助卵汤对免疫性卵巢早衰模型大鼠血清FSH、E2、AzpAb含量及卵巢组织中FoxP3蛋白的表达的影响,以探讨中药复方助卵汤治疗免疫性卵巢早衰可能的作用机制,旨在为中
目的 研究早期脐带结扎和延迟脐带结扎对足月新生儿脐带血气参数的影响。方法 按照研究所设计的纳入标准和排除标准,选择2018年08月-2019年12月在我院产科顺产分娩的足月、单
目的:探讨贝伐珠单抗治疗转移性或复发性肺腺癌过程中肿瘤空洞形成频率、空洞形成与疾病无进展生存期的关系以及在有空洞形成患者中空洞体积占肿瘤体积比与疾病无进展生存期的关系。方法:收集2018年1月至2019年11月期间在四川大学华西医院宜宾医院接受“贝伐珠单抗联合紫杉醇与卡铂”治疗的转移性或复发性肺腺癌初治患者,至少用药4-6周期并达到疾病进展,记录患者的姓名、性别、年龄、身高、体重、吸烟史、EGFR
热泵干燥设备因其节能环保的特点,在越来越多的干燥领域得到了广泛的应用。本文根据干燥工艺要求的除湿标准,确定每小时的除湿量,设计并搭建了针对海产品的热泵干燥实验台,选
凯特·肖邦的《一小时的故事》自问世以来,受到学界的广泛关注,并被定论为女性主义文学作品,主题涉及反抗男权压迫的女性意识觉醒,但对此定论有些学者提出了质疑和异议,对其