【摘 要】
:
文章借鉴多元素翻译能力研究成果,提出摘译能力构成要素,以此为理论基础,设计摘译测试分项评分量表。研究发现:1)摘译能力可以由双语能力、知识结构、使用能力、摘取能力和转
【基金项目】
:
北京信息科技大学高教研究课题(2016GJYB05);北京信息科技大学校基金资助项目(1735009);北京市优秀人才培养资助青年骨干个人项目(2017000020124G152)的部分研究成果
论文部分内容阅读
文章借鉴多元素翻译能力研究成果,提出摘译能力构成要素,以此为理论基础,设计摘译测试分项评分量表。研究发现:1)摘译能力可以由双语能力、知识结构、使用能力、摘取能力和转化能力等子能力构成;2)量表可采用简化参数、能力描述和语义微分这三种模式,并以摘取维度为例,阐述了该维度在三种模式下各等级描述词的撰写。不同模式下各评分分项的表述略有不同,但是都以摘译能力构成要素为基础。笔者结合这几种模式,归纳出摘译能力分项评分量表总表,供今后教学参考。
其他文献
今年以来,我国对欧美的纺织品贸易再次实行出口许可数量管理。尽管配额的招标和分配一直是企业高度关注的话题。但到目前为止,今年配额的使用情况似乎并不理想,就连以往最热门的
【正】 澳门都市鸟瞰。旁白:这个故事发生在回归前的澳门。那时候,澳门黑恶势力非常猖獗,平民百姓深受其害。随着旁白展现出一本精装的日记本。日记的扉页被掀开,在掀开的一
目的探讨人性化管理在输液室护理风险防范中的应用。方法护士长在充分了解护士工作艰辛的基础上,重视提高护士对人性化管理的全面认识,管理中重视人的因素。结果护士工作主动
Fas抗原,又称APO-1或CD95,是一种319个氨基酸组成的Ⅰ型跨膜糖蛋白,属于肿瘤坏死因子和神经生长因子受体超家庭成员。Fas抗原表达于各种细胞,如活化的T,B细胞,NK细胞,胸腺细胞,恶性的
随着百安居、欧倍德等洋超市的强势进入中国并且经营规模不断扩大,使传统摊位式市场面临巨大考验和压力,短短几年时间,上海、深圳一些曾经兴盛一时的传统市场相继倒闭。这似乎证
在心理的范畴内,压力是指人体对物理的化学的情感的或精神的因素所产生的反应,它要求人体适应那些因素的作用。压力是现代社会每个人都需要面对的问题。而护士工作又是一项技术
Propane oxidative dehydrogenation(ODH)is an energy-efficient approach to produce propylene.However,ODH suff ers from low propylene selectivity due to a relative
4月7日到15日,中南世纪城体展中心商铺、东景国际、中南水景大宅等项目连续开盘,如此密集的开盘频率在我市近两年的房地产市场上尚属罕见。但是并没有因此影响到楼盘的销售业绩
空调系统采用了全新风全排风的系统,既能有效地置换室内空气,提高生产环境中的空气质量,又能确保室内的温度和湿度,满足生产厂房的温湿度要求。但是由于该系统能耗大,在排风
消费者权益保护组织指控美国食品药物管理局(FDA):未能告诫患者联合使用降压药物可能会导致的风险。该组织已要求FDA利用信件的形式告诚医生,这种联合治疗的潜在危险。