【摘 要】
:
本文译自《孩子们》一书。吃过晚饭,我把大衣的领子翻上来盖着耳朵,双手插进衣兜,便朝火车站台走去。很快我就发
This article is translated from The Children. After di
论文部分内容阅读
本文译自《孩子们》一书。吃过晚饭,我把大衣的领子翻上来盖着耳朵,双手插进衣兜,便朝火车站台走去。很快我就发
This article is translated from The Children. After dinner, I turned the collar of the coat over my ears, put my hands in my pocket and walked towards the train station. I will send soon
其他文献
试着放松你的身心,去触摸聆听、观察、嗅闻和品尝生活中的每件事物。唤醒你的五感,让你的身体享受美好,开启一个全新的自我。闻在所有感官中,嗅觉能最快给大脑带来信息。深
全副武装的冬日里,匆匆奔忙在城市里的人们,渴念的都是某处安静等待着的一碗热汤。把脸埋在碗口,热气袅袅扑面而来,捧着一碗汤,就是捧着一股暖意,暖口又暖胃,暖的更是一个冬
我们全家终于赶上了“山谷回声”号。这是上午十一点从上野始发的东北新干线列车。 从山手线电车下来,穿过长长的通道,来到新干线的检票口。我抬头看了看报告发车时间的显示
《我的奇特遭遇——同狮子在一起的日子》。人同猛兽,而且是兽中之王,长期同室而居,同榻而眠,甚至戏嬉、“搏击”,实在是奇事。可兽终究是兽,尽管它已通人意……
“My pecul
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download to view, this article does not support online access to view profile.
我国当代历史上的一次最轰动的审判,使人们连续兴奋了十天。我出席旁听了(旁听的还有其他许多关心的人)。我在第二排有个预定座位,管理法庭的警官是我的堂哥。被告(在审判过
乌里扬诺夫斯克一位大学生喜欢把自己新做的梦记录在笔记本上。有一次,他做了一个梦。梦见他的集梦本被火烧了。大学生立即惊醒,发现自己的集梦本正在燃烧。他
A Ulyanovsk
我是人们家中的一只蟋蟀我是人们家中的一只蟋蟀,习惯于我的家庭,已忘记我的存在,就如地板或窗扇会发出声响,我的琴声在家里也无处不在。
I am a cricket in people’s hom
夜间12点。 1点。 2点。快3点了……弗拉季米尔·伊里奇究竟什么时候能回来呢?列宁缺少睡眠,从来没有正常休息,乌里杨诺夫家里的女佣人瑟索耶娃对此怎么也无法习惯。她甚至
蒂马从口袋里掏出一只玻璃杯子,递给瓦卢。瓦卢舀了酒,将杯子在桶上方时转时停,撇去浮沫,又灵巧地捡去这里的昆虫,扔掉那里的毛团。“你认为我们会中毒吗?”“哪里的话,没毒