论文部分内容阅读
Conversational Implicature是格莱斯理论的基本概念,是我们正确理解格莱斯整体理论的核心点。在众多的中文译本和出版物中,不难发现对此术语的翻译却不尽相同,有的作“会话含意”,也有不少为“会话含义”。究其本源,“含意”与“含义”在中文里面的意思是大不一样的。本文立足于对二者进行的分析,并得出结论:“会话含意”才是更符合格莱斯理论的词汇,这对我们更好的学习格莱斯理论有着重大的现实意义。