论文部分内容阅读
韩寒作品被指有“代笔”嫌疑,到现在已有数月了。形势对韩寒越来越不利。面对代笔质疑,韩寒晒出手稿。质疑方说,手稿太干净了,不像创作稿;所以,即使笔迹是韩寒的,也不能证明文字是他撰写的。这种说法不无道理。最近,韩寒在接受《中国新闻周刊》采访时说,这是“谁都无法证明的东西”。文本的作者身份,真的没有办法证明吗?当然不是。近几十年,欧美各国有一个方兴未艾的边缘学科,叫“司法语言学”(ForensicLinguistics)。司法语言学的主要工作之一,就是通过语言分析确定文本的作者身份。在此,首先参考马尔科姆·库尔撒德(Malcolm
Han Han’s work was accused of “ghostwriting ” suspects, it has been a few months now. The situation is more and more unfavorable to Han Han. The face of dubious questions, Han Han drying out manuscripts. The questioning party said that the manuscript was too clean, not like a creative manuscript; therefore, even though the handwriting was Han Han, it was impossible to prove that the writing was his writing. This statement is not unreasonable. Recently, Han Han said in an interview with China Newsweek that this is “Nobody can prove anything ”. Is there any way to prove the authorship of the text? Of course not. In recent decades, Europe and the United States have an emerging edge discipline called “Forensic Linguistics.” One of the main tasks of judicial linguistics is to determine the author’s identity of the text through linguistic analysis. Here, I first refer to Malcolm Korsard