论文部分内容阅读
白林是笔名,本名叫刘善刚,随父母从湖北进入四川江油长钢,大学毕业后支边到川西北高原的九寨沟。跋涉在藏区的三十年间,演绎过中学教师、公安警察、国家公务员、作家等人生角色,娶了个美丽的藏族女人相依相伴。藏区的阳光,藏区的风色已经把这位汉子深深地同化成一名跋涉在藏地的汉族作家,在高原的土地上默默地孤独地回忆在内地钢厂生活的日子,把一种不舍的思乡怀旧情节用小说的语言展现出来,感动读者。一二十世纪六十年代,在国家政策的感召下,来自全国各
Bai Lin is a pseudonym, whose real name is Liu Shanang, with his parents from Hubei into Sichuan Jiangyou long steel, graduated from university to Jiuzhaigou plateau northwestern Sichuan. In the thirty years of trekking in Tibet, she has played a role in life as a high school teacher, public security police, state civil servant and writer, and married a beautiful Tibetan woman. The sunshine in Tibetan areas and the windy color in Tibetan areas have deeply assimilated the man into a Chinese writer who trekked in the Tibetan areas. On the plateau, silently and silently recalling the days of life in steel mills in the Mainland, Homesick homesick plot with the language of the novel to show up, touched the reader. In the 1960s and 1960s, inspired by national policies, they came from all over the country