论文部分内容阅读
素有“秦晋之要冲、燕赵之名邑”之称的涉县,纽连河北、河南、山西三省七县(市),自古乃兵家必争之地。涉县是革命老区,抗日战争时期,刘伯承、邓小平率领129师在这里生活战斗达6年之久,晋冀鲁豫边区政府、八路军129师司令部、政治部等110多个党政军机关单位驻扎于此。这块红色圣地上,走出了2位元帅、360多位将军,被誉为“中国第二代领导核心的摇篮”。涉县有着光荣的拥军传统,县委、县政府始终千方百计、不折不扣地做好军转安置工作,圆满完成了历年安置任务,为涉县荣膺“全国双拥模范县”三连冠做出了应有贡献。本期移动编辑部,记者走进涉县老区,亲身感受红色圣地的浓浓军转情。
Known as “Qin Jin of the impulse, name of Yan Zhao Yi ” said Shexian, New York Hebei, Henan, Shanxi, seven counties (cities), since ancient times is the battleground of the military. Shexian is the old revolutionary base areas, during the War of Resistance Against Japan, Liu Bocheng, Deng Xiaoping led 129 division to fight life here for 6 years, the Shanxi-Shandong-Henan border government, the 129th Division of the Eighth Route Army headquarters, the Political Department more than 110 party and government agencies and units Stationed here. This red holy land, out of two Marshal, more than 360 generals, known as “the cradle of China’s second generation of core leadership ”. Shexian County has a glorious tradition of supporting the army. The county party committee and the county government have always done everything possible to carry out the resettlement work without any compromise and satisfactorily completed the task of resettlement over the years and won the honorary title of “Three-support County” Crown made its due contribution. This issue of mobile editorial, the reporter went into the old town of Shexian, personally experience the strong red fortune flirting.