中国古诗英译的意境理解与重构 ——以陶渊明《饮酒·其五》为例

来源 :成都师范学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:successfully_
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
意境是中国古代文学中的重要概念,也是诗歌的核心和灵魂.因此,在中国古诗英译中,理解意境进而重构意境便是重中之重.乔治·斯坦纳的四步翻译循环理论揭示了从理解到表达的思维过程,对中国古诗英译具有较好的指导意义.该文以陶渊明的《饮酒·其五》五个英译本为例,从意象重构以及情趣重构两方面,对古诗英译的意境理解与重构的可行性加以探讨.
其他文献
在过去的十多年的时间里随着中国不断的开放和经济的快速发展。越来越多的外资IT咨询服务公司来到中国投资建立公司,并且市场上也涌现出了一大批本土的IT咨询服务公司。大部分
在社会经济不断发展壮大的背景下,企业能够立足于竞争激烈的市场中,并能得到持续稳定的发展,用国际化的质量标准严格要求自身是密不可分的,但是从现阶段来看,尽管质量管理体
目的:研究和对比子宫切口个体化缝合法与常规缝合对再次剖宫产孕妇PCSD的预防价值.方法:将2017年11月-2018年11月期间来我院妇产科进行再次剖宫产手术的76例产妇作为研究对象
针对大颗粒振动筛无法实现运行加注润滑脂问题,对自动加脂器和手动加脂器进行比较,最终选用手动加脂器,保证了设备的良好运行.
核电项目对我国的经济发展、环境保护具有深远的意义,第三代核电技术高效安全,抗灾害能力强,并将人因失误大幅度降低,是国家理想的供电来源,目前核电在我国的电力结构配比当中大约
在综合实践活动中运用任务驱动法旨在为学生提供体验实践和感悟问题的情境,转变学生的学习态度,使其主动建构自主探究、 实践、 思考的学习体系.文章阐述了任务驱动教学法在