论文部分内容阅读
无论是从政治角度、还是财政收入状况,都需要节俭过日子,加上我国经济增长已不如过去高速,花钱大手大脚很难了,尤其是高端餐饮不太可能很快回暖。随着中国经济的发展,餐饮业收入保持了30多年的发展,尤其是在最近20年,平均以20%左右的速度增长,成为关系国计民生的基础行业。但是自2012年年初开始,全国餐饮市场出现疲软现象。中国烹饪协会发布的报告显示,2012年全国餐
Whether it is from a political perspective or fiscal revenue, we all need to save our life. Coupled with China’s economic growth is not as high as in the past, spending huge sums hard, especially high-end catering is unlikely to pick up soon. With the development of China’s economy, the catering industry has maintained its revenue for more than 30 years. Especially in the recent 20 years, the revenue has grown at an average rate of about 20% and has become the basic industry for people’s livelihood. However, since the beginning of 2012, the national catering market has shown signs of weakness. China Cuisine Association released a report showing the 2012 national meal