论文部分内容阅读
“庐山云雾茶,味浓性泼辣,若得长时饮,延年益寿法。”朱德直白的诗句,言简意赅地道出了庐山云雾茶独有的品性和特点。庐山云雾茶始于汉朝,宋代列为“贡茶”。明代《庐山志》中已有明确记载,这种茶叶厚毫多、醇香甘润、富含营养,能够延年益寿。顾名思义,这种茶生在云雾缭绕的庐山之中,它的得名、生长、品质等诸多方面,都与庐山当地独特的气候环境有着千丝万缕的联系。茶树是常绿灌木,适应力极强。但茶的品质千差万别,若要产量高、品质好,除具有优良的品种、精湛的采制技术外,还要具备优越的气候环境。茶树的分布,主要
“Lushan cloud tea, rich and spicy, if prolonged drinking, longevity law.” “Zhu De straightforward poem, concisely tells the Lushan Yunwu unique characteristics and characteristics. Lushan cloud tea began in the Han Dynasty, Song as ”Gong Cha “. The Ming Dynasty ”Lushanzhi" has been clearly documented, this tea is much thick, mellow Ganru, rich in nutrition, to longevity. As the name implies, this tea was born in the misty Mount Lushan, its name, growth, quality and many other aspects, are all inextricably linked with the unique climate of Mount Lushan. Tea tree is an evergreen shrub, very adaptable. However, the quality of tea varies widely. If the output is high and the quality is good, besides having excellent variety and exquisite production technology, the quality of tea also has superior climatic environment. Tea tree distribution, mainly