论文部分内容阅读
各大行政區軍政委員会及東北人民政府、各省(行署)、市人民政府、內蒙古自治區人民政府。一、災區群众生活困難,身体衰弱,對疾病抵抗力很低,極易引起傳染病流行,形成大量疾病与死亡,更加重了原有的災情。如貴州省自去年十二月以來因疫病蔓延致死者达五、○六四人;川南區今春因疫病流行有一、一九九人死亡;中南亦有部份災區疫情重於災情,死亡很多。据查形成疫病流行的原因,主要是由於某些災區對疫病的預防重视不足,發現后又未能及時上報,组织力量加以撲滅,以致遭受重大損失。但如领导上加以重視,主動的進行预防工作,災區疫病仍是可以避免或减輕的,例如:蘇北、皖北、河南、平原、河北的部份地區,都是多年的重災區,去年由於行政上及衛生機構早期組織了防疫隊,組織了地方醫
The major administrative regions and military committees and Northeast People’s Government, the provinces (administrative offices), Municipal People’s Government, Inner Mongolia Autonomous Region People’s Government. First, the people living in disaster-stricken areas have difficulties in living, being in poor health and having low resistance to diseases. They can easily lead to epidemics of infectious diseases, form a large number of diseases and deaths, and add more importance to the original disaster. For example, in Guizhou Province, the number of dead caused by the outbreak of epidemics has reached 5,064 since December last year. In the spring of this year, there were one to nine deaths in southern Sichuan due to the epidemic. In central and southern parts of some affected areas, the epidemic was heavier than the disaster and resulted in many deaths. According to the investigation into the epidemic, the reasons for the epidemic are mainly due to inadequate attention paid to the prevention of epidemics in some affected areas, failure to be reported in time, and the elimination of organizational power resulting in heavy losses. However, if the leadership attaches importance to take the initiative to carry out preventive work, the epidemic-stricken areas can still be avoided or alleviated. For example, some areas in northern Jiangsu, northern Anhui, Henan, plains and Hebei are the hardest hit areas for many years. As a result of administrative and health agencies early organized epidemic prevention team, organized a local doctor