论文部分内容阅读
曾读过卡夫卡的《桥》,卡夫卡说,一旦跨卧为桥,便无法停止做一座桥;不知道是不是说他自己? 从此岸到彼岸。习作写的是随处可见的一座的小桥,它名不见经传地横在山之陬、水之滨;或石拱,或木架,或藤编,或砖砌。作者说,它独特的品格,虽素简却是潇洒出尘的“一撇”;它是一道凄美的风景,因承载着太多关于桥的历史文化;它是心灵无法化解的情结,因积淀着少年人生的感喟与希冀。从一座小桥说起,娓娓道来而最后收束于一座人生之桥,由实而虚意境顿开且发人寻思。
After reading Kafka’s “The Bridge,” Kafka said that once he is on a bridge, he can’t stop making a bridge; he doesn’t know if he is himself? From the shore to the other side. The study writes a small bridge that can be seen everywhere. It is not known to cross the mountains and the water, or the stone arches, wooden frames, rattan or brickwork. The author says that its unique character, though simple, is a “drag” for casual dusting; it is a beautiful landscape that carries too much historical culture about the bridge; it is a complex that the mind can’t defuse because of accumulation. The feelings and hopes of young life. Speaking from a small bridge, the martyrdom came and finally converged on a bridge of life. From the actual situation, the virtual environment was opened and thought-provoking.