论文部分内容阅读
澳门电信业始于本世纪初。电话最早是在澳门警署、炮台、葡驻军和各政府部门之间使用,由安装在警署内的总机接拨。澳门电信业的发展过程十分缓慢,1914年全澳电话编号在100之内,1927年才开始使用自动拨号电话,到1982年,全澳只有电话1.5万多部,平均每1000人拥有电话60部,申请装电话需排队等上几年,澳门居民要打国际长途还必须经香港接转。目前,澳门有电话线路近19万条,平均每千人拥有电话达456部,全澳所有电话客户无需专门申请,均可享用直通国际电话服务,而且通讯质量完全有保证。澳门还拥有两个连接香港的微波系统、两组澳门——珠海的海底光缆和两个卫星地球站。
The telecommunications industry in Macau started at the beginning of this century. The telephone was first used between the Macao Police Station, the Fort, the Portuguese garrison and various government departments and was dialed by a switchboard installed in the police station. The development of the telecommunications industry in Macao was very slow. In 1914, the number of the entire Macao phone number was within 100 and only started to be used in 1927. By 1982, there were only over 15,000 telephone calls and an average of 60 telephones per 1,000 people , Apply for a phone to wait in line for a few years, Macau residents must also be transferred via Hong Kong to make international long-distance calls. Currently, Macao has nearly 190,000 telephone lines and an average of 456 telephones per 1,000 people. All telephone customers in Australia can enjoy direct international telephone service without any special application and the quality of communication is fully guaranteed. There are also two microwave systems in Hong Kong connecting Hong Kong, two submarine optical cables in Macau and Zhuhai and two satellite earth stations.