论文部分内容阅读
“小”,因其数量、规模、范围不及一般水平而被称其为小。就是这个微不足道的“小”字,不知蒙蔽了多少人的眼睛,腐蚀了多少人的心灵,断送了多少人的前程,毁坏了多少人的家庭,甚至葬送了多少人的生命。真可谓是:“积羽沉舟,群轻折轴”。因此,领导干部一定要善于洞察,见微知著,由小见大,在日常生活和工作中,尤其要谨防“四小”。一是小意思。小意思乃小恩小惠,虽不成敬意,但积少成多,积小致巨,终酿成大祸。一些别有用心之人,为了达到不可告人之目的,往往先利用小意思
“Small”, because of its number, size, scope less than the average level is called small. This insignificant “small” character does not know how many people have blinded their eyes, how many people have eroded their souls, how many people have been ruined, how many families have been destroyed, and how many people have been ruined. Really can be described as: “plunge, boat light folding axis.” Therefore, leading cadres must be good at seeing and seeing things in light of everything from small to large. In particular, they must beware of the “four small ones” in their daily life and work. First, a trifle. Small meaning is small favoritism, although not paid tribute, but less into more, product small giant, eventually lead to disaster. Some people who have ulterior motives often resort to trivial meanings for ulterior motives