【摘 要】
:
【正】 译理 翻译,难不过诗,严不过谚。谚,曾被称作“浓缩的哲理诗”。它有诗的博蕴、意境和神韵,而表达却比诗更简约,更凝炼。故此,它既有译谚之“严”,更兼译诗之“难”。
论文部分内容阅读
【正】 译理 翻译,难不过诗,严不过谚。谚,曾被称作“浓缩的哲理诗”。它有诗的博蕴、意境和神韵,而表达却比诗更简约,更凝炼。故此,它既有译谚之“严”,更兼译诗之“难”。所传“谚语不妨信口译述”之说,实属惊人的误解。 抱憾的是,在我国民间文学研究中,谚语研究颇为薄弱;在谚语研究中,少数民族谚语的汉译研究,则薄弱尤甚。唯其如此,当今少数民族谚语的汉译才愈见其难! 上述问题的存在,有其历史的客观原因,亦与人们对此注视不够有关。突出表现有:以往对少数民族谚语大多停留于零星的采集、翻译和发表,未能展示民族谚海之浩渺
其他文献
明朝后期,努尔哈赤建立后金,并逐步壮大,最终一举反明。明与后金进行了长期战争,最终清朝入主中原。明与后金的战争出现这样的结局,与明政府辽东边政的失策关系密切。在明朝
近年来,孟州市深入贯彻中央、省、市整合检验检测机构,深化综合行政执法体制改革试点工作部署,重点围绕食品、保健食品、饮用水、农畜产品、农业机械及其他产品领域,探索推进
人的视觉发育在出生后的第一年里非常重要.从最初视力几乎为零,到能清楚地看到周围事物,婴儿视力的正常发育过程为:
随着近年来我国经济水平的大幅提高,我国的建筑行业也因此而获得了长足发展。对于我国的建筑行业来说,打好地基是完成建筑工程的第一步,地基修建的越稳固,那么建筑物的稳定性
要解决环境问题,就必须进行环境教育。环境教育是实现可持续发展的基本力量,教师的环境素质是实施环境教育的关键。只有提高教师的环境意识,加强教师的环保培训,提高教师的环境素
同志们:省政府颁发的《吉林省统一企业职工基本养老保险制度实施办法》,对于进一步完善全省社会保障体系,维护社会稳定,促进经济发展,具有十分重要的意义。刚才,国发副省长就
1 地理位置及气候条件1.1 地理条件玛纳斯平原林场,位于天山北麓中段、准噶尔盆地南缘玛纳斯县境内,北纬44°07′31″~44°16′11″ ,东经86°18′32″~86°
目的观察从肝肾论治围绝经期失眠症临床疗效。方法将92例围绝经期失眠症患者随机分为两组,治疗组46例予从肝肾论治的汤药口服,对照组46例予舒乐安定口服,疗程均为28天。统计