潮汕话《圣经》汉字译本的译经风格

来源 :语文学刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jiayin228699
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《新约潮语圣经汉字版》1是圣经的潮汕方言译本,其传承了文言的译经传统,带有一定的古雅成分。主要以嵌入潮汕方言特征词及兼杂方言句法特征来实现口语化,但其语法基础仍为白话文,句法形式受欧化浸润,显示出独特的译经风格。 “The New Testament tide language version of the Chinese version of the Bible” 1 is the bible Chaoshan dialect, which inherited the tradition of classical Chinese, with some of the quaint elements. The colloquialism is mainly embedded in Chaoshan dialect features and synthetical dialects syntactic features. However, the grammatical basis is still vernacular, and the syntactic forms are infiltrated by European Union and show a unique style of translation.
其他文献
目前在我国诸多行业领域内,抗生素均具有广泛的应用价值,其中涉及到农用行业、医用行业、试验试剂以及食品储藏等许多领域.然而对于现代生物科学技术来说,将其与抗生素生产过
科技技术的不断发展,促使着信息技术在生活中的广范围应用.本文将针对微课教学的特点以及信息技术融入信息技术教学中的策略,以便于有效的提升初中信息技教学中融入微课的意
鸡西矿业集团公司张辰煤矿西三采区3
期刊
采用Gleeble 3800热模拟试验机对液相线铸造获得的ZL201合金半固态坯料进行了不同工艺参数下的热模拟试验,并进行了变形抗力本构方程拟合,以此为基础根据Stefan方程确定了幂
鸡西矿业集团公司张辰煤矿西三采区3
期刊
市级发改委普遍存在职能弱化、手段受限的困境。新形势下,做好发改工作既要有谋划,又要有策划;既要有思路,也要有套路发改委这个部门的名称、职能,历史上变化较多,但“编规划
众所周知,英语是一种国际通用的用于各国交流的世界语言,所以我们国家的九年义务教育很是重视,高中英语教学更加是素质教育的重中之重。所以作为高中英语教师就更加应该保证
镇江是一个历史悠久、文化繁荣、旅游发达、区位优越的城市,有着良好的人文社会气息和经济发展基础近年来,尽管镇江经济仍然不断的进步发展,但是与同处江南的苏锡常相比,已有
由于快速敏感的血清β人绒毛膜促性腺激素(β-hCG)放射免疫连续测定和B型超声检查的应用,使异位妊娠诊断和确诊率不断提高,从而使许多未破裂的异位妊娠患者得以保守治疗。我
技能大赛是检验高职院校人才培养水平的重要手段,而“做学教一体化”是目前高职院校进行教学模式改革的重要举措。围绕如何根据软件技术专业特点开展技能大赛,通过技能大赛促