论文部分内容阅读
藏族文明的发展和繁荣与藏文翻译活动密切相关,本文结合藏语翻译实践的发展历史,具体探讨了藏族早期传统翻译思想,指出藏文翻译的三个特点,即翻译活动实践性;王权对翻译活动的影响;翻译与文字厘定关系密切。通过对早期藏文翻译思想的梳理和解读,试图开拓翻译研究的新领域,进一步推动当今的翻译理论研究。
The development and prosperity of Tibetan civilization are closely related to Tibetan translation. Based on the development history of Tibetan translation practice, this paper discusses the early Tibetan traditional translation thoughts and points out the three characteristics of Tibetan translation, namely, the practicality of translation activities; The impact of translation activities; translation and text determination are closely related. Through the review and interpretation of early Tibetan translation ideas, it attempts to open up new fields of translation studies and further promote today’s translation theory research.