论文部分内容阅读
诚信原则在民法上的确立,一方面在于维护信用,另一方面在于将市场经济的道德规则法律化。虽然法律与道德是相互区别的,不能互代,但也不可相互排斥。身为祖国未来的青年大学生决不能、也无权以践踏信用、名誉和法律而毁约为代价,去换取不信守合同可能得到的财产利益。有人认为,活期储蓄合同就其性质讲是一种期限不定的合同,而在民法理论上,期限不定的合同的一个最特殊的地方就是当事双方可以随时单方面解除合同。此种认识显然置储户不容否认的弱者地位于不顾,只强调双方均可随时单方面解除合同的形式上的平等,而忽视了实质上的平等,理应澄清。
The establishment of the principle of good faith in civil law, on the one hand, is to safeguard credit, on the other hand, to legalize the moral rules of the market economy. Although law and morality are different from each other and can not be exchanged with each other, they can not be mutually exclusive. Young college students who are the future of the motherland must not, nor have the power to breach the credit, reputation and law at the expense of the property interests they may get in default of their contracts. Some people think that the current savings contract by its very nature is a contract of indefinite duration. In civil law theory, one of the most peculiarities of a contract with a fixed term is that the parties may unilaterally terminate the contract at any time. This kind of understanding apparently ignored the weakness of depositors and neglected them. It only stressed that both parties could unilaterally terminate the formal equality of contracts at any one time, neglecting substantive equality and should be clarified.