论文部分内容阅读
吉政办发[2011]8号各市(州)人民政府,各县(市、区)人民政府,省政府各厅委办、各直属机构:根据《国有土地上房屋征收与补偿条例》(国务院令第590号,以下简称《条例》)有关规定和我省实际情况,为做好全省房屋征收工作,保障被征收人的合法权益,维护社会稳定,确保城市建设和保障性安居工程的顺利实施,经省政府同意,现就贯彻《条例》提出如
According to the Regulation on the Collection and Compensation of Houses on State-owned Land (Order of the State Council, No. 8, 2011), the people’s governments of all cities (prefectures) and the people’s governments of all counties (cities and districts) No. 590, hereinafter referred to as the “Regulations”) and the actual situation in our province, in order to do a good job in the province’s housing levied to protect the legitimate rights and interests of expropriated people, maintain social stability and ensure the smooth implementation of urban construction and affordable housing projects With the consent of the provincial government, it is now proposed to implement the “Regulations.”