论文部分内容阅读
领导者手中大大小小都握有一些权力,负一定责任。时下,在党风政风还未根本好转、法制不健全的情况下,亲朋好友、同窗故旧送“礼”。上门、说情办事者还大有人在,这已成为多数为政清廉、洁身自好的领导者的一件头痛事。收之吧?不仅与党政原则不符,乃至违纪违法,而且个人良心也受到谴责:一概铁面却之吧?有时又显得不近人情。怎么办呢?笔者以为应分别情况予以
Leaders, large and small, hold some power and bear some responsibility. Nowadays, when the party’s work style and government have not fundamentally improved and the legal system is not sound, relatives, friends and classmates have always given “courtesy.” There are still many people who come to the door to say good-bye to others. This has become a headache for most leaders who lead a clean and honest administration and clean themselves up. Not only does it contravene the principle of party and government, but also violates discipline and discipline, and personal condemnation is also condemned: it is iron-clad, sometimes unnatural. What to do? I think should be the case separately