论文部分内容阅读
国务院各有关部门,各省、自治区、直辖市建委(建设厅),各计划单列市建委,新疆生产建设兵团: 根据《建设工程质量管理条例》和我部建标[2000]31号文要求,我们会同有关部门共同编制了《工程建设标准强制性条文》(以下称《强制性条文》)。《强制性条文》包括城乡规划、城市建设、房屋建筑、工业建筑、水利工程、电力工程、信息工程、水运工程、公路工程、铁道工程、石油和
All relevant departments of the State Council, the Construction Commission (Construction Department) of all provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government, the cities specifically designated in the cities under separate state planning, and the Xinjiang Production and Construction Corps: According to the requirements of the “Regulations for the Quality Control of Construction Projects” and the [2000] No.31 Document of the Ministry of Construction, Relevant departments jointly prepared a “compulsory provisions of the construction standards” (hereinafter referred to as “mandatory provisions”). The “mandatory provisions” include urban and rural planning, urban construction, housing construction, industrial construction, hydraulic engineering, power engineering, information engineering, waterway engineering, road engineering, railway engineering, oil and