论文部分内容阅读
[摘要]随着数字化阅读时代的全面开启,国人对美育越来越重视,对国学追捧形成潮流。因此,打造国际视野下的中国传统书画艺术图书精品选题,把最精华的国粹带给广大读者,传播中华优秀传统文化,增强文化自信,为大势所推重。文章以笔者所策划和担任责编的人民美术出版社出版的《缀珍集:海内外藏中国古画精品—古画合璧:宫中图卷》《缀珍集:海内外藏中国碑帖精品—碑帖拾珍:宋拓王羲之十七帖》《缀珍集:海内外藏中国碑帖精品—碑帖拾珍:黄庭坚草书〈廉颇蔺相如传〉卷》系列丛书为例,剖析如何将这些珍品和相应的研究成果缀辑成册,打造一套具有中国文化积淀和较高学术价值的艺术出版物,为艺术家、藏家提供重要参考资料,为国家、人民贡献一笔宝贵的艺术财富。
[关键词]海外珍品;国际范围;史家笔法;学术考证;精品画册
随着国人对美育的重视,国学潮兴起,大量有关艺术,尤其是关于中国传统书画艺术的图书出版物涌入阅读市场。其中以美术普识类选题内容为主,既有非常优秀的出版人策划编辑的专业中国艺术、西方美术的学术类精品图书选题,也存在大量低质充数的跟风选题。这种内容良莠不齐的情况对普通读者来说,甄别孰优孰劣实为一件难事。一方面,除专业书画从业人员外,大部分普通读者并不是都有机会走出国门,走进美国纽约大都会艺术博物馆、大英博物馆,甚至看一眼格拉斯哥布雷尔私人收藏馆的中国艺术品,即未见过海外珍藏的大量重量级的中国书画艺术珍品;另一方面,普通读者容易被海量以次充好、以假乱真、缺乏严谨解读的艺术乱象进行填鸭式灌充。因此,基于对优秀中国书画艺术的储备,为读者提供具有中国文化积淀和较高学术价值的艺术出版物,成为笔者作为艺术图书编辑、艺术行业从业者多年的一个期盼。
于是,笔者作为责编,策划和编辑了《缀珍集》系列丛书,将全球范围内的中国传统书画艺术珍品带给广大热爱艺术的读者,真正呈现具备国际顶尖水平的重量级中国艺术珍宝,让读者哪怕无法走出国门,也可以通过薄薄纸间,领略中国千年书画家留下的艺术瑰宝;通过书画艺术图书精品选题的策划与创新,为读者打造中国传统书画“纸间”的博物馆。该系列丛书《缀珍集:海内外藏中国古画精品—古画合璧:宫中图卷》《缀珍集:海内外藏中国碑帖精品—碑帖拾珍:宋拓王羲之十七帖》《缀珍集:海内外藏中国碑帖精品—碑帖拾珍:黄庭坚草书〈廉颇蔺相如传〉卷》三册已经由人民美术出版社出版,上市后售罄,并获得了圈内专业读者和普通读者的一致好评。故笔者将这套丛书选题的编辑手札整理成文,和同行分享、交流。
一、以国际化视野严格把关藏品甄选
关于中国传统书画的图书选题出版物,每年涌入图书市场的数不胜数,除了笔者所在的人民美术出版社,上海书画出版社、江苏凤凰出版社、浙江人民美术出版社、广西师范大学出版社、湖南美术出版社等出版单位每年都会以数百计的体量出版相关选题出版物。那么,在激烈的竞争中,笔者所策划编辑的《缀珍集》系列丛书是如何做到“人无我有,人有我优”的呢?
关于藏品定位,大多出版社都侧重于把国内比较常见的故宫博物院、中国国家博物馆、辽宁博物馆等馆藏的、普通读者都耳熟能详的中国书画艺术珍品作为解读对象。而笔者在策划《缀珍集》系列丛书时,希望打造国际视野下全球范围内的中国传统书画艺术图书精品选题,把中国艺术一类精品呈现给读者,所甄选的多卷分册藏品均为国内首次出版,不乏镇馆之宝,为同类品中的珍品善本,旷世绝作。
例如《缀珍集:海内外藏中国碑帖精品—碑帖拾珍:黄庭坚草书〈廉颇蔺相如传〉卷》选择的是美国纽约大都会艺术博物馆的镇馆之宝—黄庭坚的传世名迹。《缀珍集:海内外藏中国碑帖精品—碑帖拾珍:宋拓王羲之十七帖》的“十七帖”版本更是国内首次出版,该版本是“十七帖”中罕见的朱释本,且是馆本善本,全文采用蝉翼拓,墨色清匀、字迹清晰,是“十七帖”中难得一见的一类善本。《缀珍集:海内外藏中国古画精品—古画合璧:宫中图卷》所选择的藏品—宋摹五代画家周文矩《宫中图》卷是一幅反映南唐宫廷生活场景的绢本工笔人物画杰作,国内尚未出版过这件作品的完卷,而讀者对这件作品的认知也只停留在残篇碎卷的印象上。这件珍品在流传过程中命运多舛,被分割成四段,分别收藏于海外不同的博物馆和收藏机构。笔者通过夜以继日与外方沟通并做工作,亲自集齐了该珍品的四段分卷图像和资料,最终使这幅杰作得到隔空的数字化复原并完整出版。这是该作品首次在国内完整出版,填补了该作品在国内的出版空白,让读者一览古代画家风采,实为一大乐事。
二、从内容着手设计选题的编纂体例
除了在藏品的甄选上严格把关,笔者对选题的策划、编纂体例的设计更是再三斟酌,不断打磨。策划和编辑《缀珍集》系列丛书这样精美的兼具赏析和画册功能的艺术图书,笔者更大地发挥类似“策展人”的角色,对手中难得的素材、主题进行再创意,通过策划和编辑发挥出《缀珍集》系列丛书图片和文字的最大价值,为读者带来不一样的艺术欣赏和阅读体验。
《缀珍集》系列丛书均采用独特的编纂原则:以“著录”引领“画论”,以“史论”统摄“考据”。图像缀辑和文献缀辑并重;收藏现状和数字修复对照;作品缀珍,文字缀珍。
在画册图片问题上,《缀珍集》系列丛书通过复杂的版权谈判,取得了藏品高清图片,从而满足了自身高端画册的印刷要求。在文字体例上,责编严格要求作者对藏品的情况、著录和流传的国内外相关最新学术资料进行考证,以史家笔法对藏品情况、著录流传进行文字注疏、阐释,使文字记载、释义的属性与绘画艺术造型、审美的作用相辅相成,拓展该系列画册、碑帖的功能。同时,这也避免了因不同作者主观感受的不同,对作品做出过于主观的解读和拓展,并将最严谨最客观的藏品情况、考证情况呈现给广大读者,以引起书画圈、评论圈、考古圈、收藏圈等专业读者就该藏品展开相关学术探讨,而至于对作品的感受和分析,待由后人评说。《缀珍集》系列丛书的这种编纂方式相应地拓展了该画册的功能,让其不仅具有观摩、临习的功能,也具有一定文献价值。 具体到每一卷分册的编纂上,与其他中国传统书画艺术图书以简单体例贯穿始终的做法不同,笔者对《缀珍集》系列丛书从不同分卷的内容出发,摆脱教条,设计具体分卷的编纂体例。例如《缀珍集:海内外藏中国古画精品—古画合璧:宫中图卷》最大的特点就是首次完卷出版,让这幅古画得以复原,同时以明代都穆《寓意编》[1]以及明清两代如郁逢庆等的相关著录[2]为线索,分别就不同藏地对该作品的命名、四段分卷顺序、著录流传等情况进行介绍,尤其是该画作藏于克利夫兰艺术博物馆的卷后有南宋澹岩居士张澂跋文所示,“周文矩《宫中图》妇人小儿其数八十一男子写神……”其最终以沈从文先生的考证为据;宋摹周文矩所绘宫人们的衣冠车服、发髻发饰,藏品信息以及入藏该馆之前的收藏情况经过作者的精心考证,让画册及其所编纂的文字具备了文献价值[3]。《缀珍集:海内外藏中国碑帖精品—碑帖拾珍:宋拓王羲之十七帖》比较特殊,这个版本的“十七帖”拓本是第一次在国内出版,除了藏品信息情况介绍,文字部分还详细介绍了有关十七帖的版本及其由来,这个版本为何是善本等情况。《缀珍集:海内外藏中国碑帖精品—碑帖拾珍:黄庭坚草书〈廉颇蔺相如传〉卷》不同于其他竞品只是简单地给作品添加释文,笔者在其编纂体例中加入了印章、跋文释文,虽然这增加了作者的撰写难度,但是让读者既可以学习书法,又可以学习有关作品印章、题跋的情况,其中比较典型的是《黄庭坚草书<廉颇蔺相如传>卷》卷末的项元汴、张大千跋文,句曲刘定之章等均给出了释文,而“句曲刘定之章”证明了此卷在1912年至1949年新中国成立前进行过一次重新装裱,大致应在谭敬收藏其期间。该书的第三部分更是给出了全部释文,并注明与《史记》通行本的差异之处,以供学者做对比研究,此类文献资料这样的编纂方式在其他同类竞品中都是不曾体现和尝试的。《缀珍集:海内外藏中国碑帖精品—碑帖拾珍:宋拓王羲之十七帖》也是采用同样的编纂体例,除了作品释文,对印章、跋文笔者均要求作者补充了释文,甚至该帖末尾的黄长睿跋文也给出释文,可见这套系列丛书所下的细致功夫。
三、摒弃教条,灵活多变进行版权引进谈判
《缀珍集》系列丛书的另一大突出优势是高清图片版权的取得,这使该系列图书能够以高清画册形式出版,区别于简单的美术普及类图文书。其版权的谈判工作均由笔者亲自进行,通过撰写数以百封的英文沟通邮件,最终笔者取得了该系列珍品高清图片授权。
首先,由于历史原因,《缀珍集》系列丛书所甄选的藏品散逸在世界各地,为不同艺术机构和藏家所收藏,其所涉及的相应版权也分属于不同机构和藏家,且各机构和藏家对版权的授权要求和条件都不尽相同,没有固定的沟通模板,版权谈判复杂烦琐。笔者在尽量压缩成本的情况下争取授权权益的最大化,谈判通过全英文进行,过程中涉及引进版权的英文术语、商务术语,需要编辑具有扎实的业务素养。
其次,由于各国工作节奏、风格不同,除了要面对时差问题,与相关艺术机构和藏家的版权谈判还要面对日夜颠倒的沟通致电等繁杂内容,甚至常常需要联系的对接人员或休假、或外出,或是处于一种非常松散的工作状态。这需要编辑灵活多变地进行版权谈判。
四、从分卷选题内容出发,严格考证著录、挑选作者
与同类竞品不同,《缀珍集》系列丛书不仅藏品甄选严格,而且在藏品的考证、著录流传上也严格要求作者从具体藏品情况出发进行梳理,而从古至今涉及藏品流傳的著录往往很多,何为善、何为先,侧重哪些著录,作者对这类内容都不是泛泛之谈。例如《缀珍集:海内外藏中国古画精品—古画合璧:宫中图卷》主要以相关著录中关于此画的流传记载为依据,分别就人物唐宫装束、不同藏地对该作品的命名、四段分卷顺序、著录流传和笔法等情况进行介绍。再如《缀珍集:海内外藏中国碑帖精品—碑帖拾珍:黄庭坚草书〈廉颇蔺相如传〉卷》目前未见仿品或代刻本,与其有关的著录颇丰,而与竞品相较,该书给出了更详尽的历代著录及流传踪迹。
与其他中国传统书画艺术图书邀请老一辈专家进行考证的做法不同,笔者从编辑策划的角度,从选题内容出发,根据作者对具体分册内容的研究程度、学术水平、敬业态度、学术精神、投入时间程度等,甄选和启用了一批青年学者,保证了该系列选题一类品的稿件质量和专业水平。
五、画龙点睛设计书名,巧妙配合设计装帧方案
散逸在世界各地的中国传统艺术珍品,宛若一颗颗璀璨的明珠。《缀珍集》该系列丛书则宛若一根丝线把散逸在世界各地的中国传统艺术珍品明珠串掇起来,将这些珍品和相应的研究成果缀辑成册,面向国内读者进行完整、系统地介绍,让读者一睹古代书家、画师全貌;同时满足学人渴求,为其提供重要参考资料;成就国人快事,为国家和人民贡献一笔宝贵的艺术财富。“缀”本身就有“缀辑、辑录”的意思,《缀珍集》寓意辑录国内不常见的珍品、善本,缀集成册出版,其多个分册为国内首次出版。
《缀珍集》系列丛书整体装帧设计采用右翻本、文字竖排的设计和较大的开本、裸脊,书籍更便于摊开、铺平,方便读者在欣赏传统书画藏品的同时,可以将该系列丛书当作画册、法帖来进行临摹、学习。这样的设计也使书籍更具有古代气韵,与内容相辅相成。
六、结语
《缀珍集:海内外藏中国古画精品—古画合璧:宫中图卷》《缀珍集:海内外藏中国碑帖精品—碑帖拾珍:宋拓王羲之十七帖》《缀珍集:海内外藏中国碑帖精品—碑帖拾珍:黄庭坚草书〈廉颇蔺相如传〉卷》在上市后,成为常销书,初版快速售罄,在当当、京东、天猫等多家电商平台收获读者诸多好评。
由此可见,哪怕在当下人人都使用智能手机、沉浸网络的5G数字时代,优秀的精品纸质图书依然能够通过优质内容得到读者的喜爱,获得市场认可。尤其笔者坚持初衷,打造国际视野下全球范围内的中国传统书画艺术图书精品,把最精华的艺术珍品带给广大读者,并从内容着手对每一件藏品的编纂体例下功夫,调整编辑方案,力求体现藏品的每一个重要细节,带领读者走进这些中国传统艺术珍品,让纸质的中国传统书画艺术图书精品得以在5G的数字化时代立足[4]。语云,“一息尚存书要读,”“人生有限,书海无涯,故不能不慎择所读之书”,编辑不能不慎择所策划之选题。在数字时代下,编辑应力争给读者带来真正的书画艺术图书精品和内容,传播中华优秀传统文化。
[参考文献]
[1]都穆.寓意编[M]//都氏铁网珊瑚卷5,景印文渊阁四库全书.台北:台湾商务印书馆,2008.
[2]郁逢庆.续书画题跋记 卷1[M]//景印文渊阁四库全书.台北:台湾商务印书馆,2008.
[3]何惠鉴.澹岩居士张澂考略并论《摹周文矩宫中图卷》跋后之“军司马印”及其他伪印[J].上海博物馆集刊,1987(04):35-50.
[4] 富翔强.艺术图书选题策划的互联网方法论[C]//提升编辑素质 增强文化自信—中国编辑学会第18届年会获奖论文中国编辑学会会议论文集,2017:257-263.
[作者简介]夏婧(1989—),女,北京人,人民美术出版社编辑。
[关键词]海外珍品;国际范围;史家笔法;学术考证;精品画册
随着国人对美育的重视,国学潮兴起,大量有关艺术,尤其是关于中国传统书画艺术的图书出版物涌入阅读市场。其中以美术普识类选题内容为主,既有非常优秀的出版人策划编辑的专业中国艺术、西方美术的学术类精品图书选题,也存在大量低质充数的跟风选题。这种内容良莠不齐的情况对普通读者来说,甄别孰优孰劣实为一件难事。一方面,除专业书画从业人员外,大部分普通读者并不是都有机会走出国门,走进美国纽约大都会艺术博物馆、大英博物馆,甚至看一眼格拉斯哥布雷尔私人收藏馆的中国艺术品,即未见过海外珍藏的大量重量级的中国书画艺术珍品;另一方面,普通读者容易被海量以次充好、以假乱真、缺乏严谨解读的艺术乱象进行填鸭式灌充。因此,基于对优秀中国书画艺术的储备,为读者提供具有中国文化积淀和较高学术价值的艺术出版物,成为笔者作为艺术图书编辑、艺术行业从业者多年的一个期盼。
于是,笔者作为责编,策划和编辑了《缀珍集》系列丛书,将全球范围内的中国传统书画艺术珍品带给广大热爱艺术的读者,真正呈现具备国际顶尖水平的重量级中国艺术珍宝,让读者哪怕无法走出国门,也可以通过薄薄纸间,领略中国千年书画家留下的艺术瑰宝;通过书画艺术图书精品选题的策划与创新,为读者打造中国传统书画“纸间”的博物馆。该系列丛书《缀珍集:海内外藏中国古画精品—古画合璧:宫中图卷》《缀珍集:海内外藏中国碑帖精品—碑帖拾珍:宋拓王羲之十七帖》《缀珍集:海内外藏中国碑帖精品—碑帖拾珍:黄庭坚草书〈廉颇蔺相如传〉卷》三册已经由人民美术出版社出版,上市后售罄,并获得了圈内专业读者和普通读者的一致好评。故笔者将这套丛书选题的编辑手札整理成文,和同行分享、交流。
一、以国际化视野严格把关藏品甄选
关于中国传统书画的图书选题出版物,每年涌入图书市场的数不胜数,除了笔者所在的人民美术出版社,上海书画出版社、江苏凤凰出版社、浙江人民美术出版社、广西师范大学出版社、湖南美术出版社等出版单位每年都会以数百计的体量出版相关选题出版物。那么,在激烈的竞争中,笔者所策划编辑的《缀珍集》系列丛书是如何做到“人无我有,人有我优”的呢?
关于藏品定位,大多出版社都侧重于把国内比较常见的故宫博物院、中国国家博物馆、辽宁博物馆等馆藏的、普通读者都耳熟能详的中国书画艺术珍品作为解读对象。而笔者在策划《缀珍集》系列丛书时,希望打造国际视野下全球范围内的中国传统书画艺术图书精品选题,把中国艺术一类精品呈现给读者,所甄选的多卷分册藏品均为国内首次出版,不乏镇馆之宝,为同类品中的珍品善本,旷世绝作。
例如《缀珍集:海内外藏中国碑帖精品—碑帖拾珍:黄庭坚草书〈廉颇蔺相如传〉卷》选择的是美国纽约大都会艺术博物馆的镇馆之宝—黄庭坚的传世名迹。《缀珍集:海内外藏中国碑帖精品—碑帖拾珍:宋拓王羲之十七帖》的“十七帖”版本更是国内首次出版,该版本是“十七帖”中罕见的朱释本,且是馆本善本,全文采用蝉翼拓,墨色清匀、字迹清晰,是“十七帖”中难得一见的一类善本。《缀珍集:海内外藏中国古画精品—古画合璧:宫中图卷》所选择的藏品—宋摹五代画家周文矩《宫中图》卷是一幅反映南唐宫廷生活场景的绢本工笔人物画杰作,国内尚未出版过这件作品的完卷,而讀者对这件作品的认知也只停留在残篇碎卷的印象上。这件珍品在流传过程中命运多舛,被分割成四段,分别收藏于海外不同的博物馆和收藏机构。笔者通过夜以继日与外方沟通并做工作,亲自集齐了该珍品的四段分卷图像和资料,最终使这幅杰作得到隔空的数字化复原并完整出版。这是该作品首次在国内完整出版,填补了该作品在国内的出版空白,让读者一览古代画家风采,实为一大乐事。
二、从内容着手设计选题的编纂体例
除了在藏品的甄选上严格把关,笔者对选题的策划、编纂体例的设计更是再三斟酌,不断打磨。策划和编辑《缀珍集》系列丛书这样精美的兼具赏析和画册功能的艺术图书,笔者更大地发挥类似“策展人”的角色,对手中难得的素材、主题进行再创意,通过策划和编辑发挥出《缀珍集》系列丛书图片和文字的最大价值,为读者带来不一样的艺术欣赏和阅读体验。
《缀珍集》系列丛书均采用独特的编纂原则:以“著录”引领“画论”,以“史论”统摄“考据”。图像缀辑和文献缀辑并重;收藏现状和数字修复对照;作品缀珍,文字缀珍。
在画册图片问题上,《缀珍集》系列丛书通过复杂的版权谈判,取得了藏品高清图片,从而满足了自身高端画册的印刷要求。在文字体例上,责编严格要求作者对藏品的情况、著录和流传的国内外相关最新学术资料进行考证,以史家笔法对藏品情况、著录流传进行文字注疏、阐释,使文字记载、释义的属性与绘画艺术造型、审美的作用相辅相成,拓展该系列画册、碑帖的功能。同时,这也避免了因不同作者主观感受的不同,对作品做出过于主观的解读和拓展,并将最严谨最客观的藏品情况、考证情况呈现给广大读者,以引起书画圈、评论圈、考古圈、收藏圈等专业读者就该藏品展开相关学术探讨,而至于对作品的感受和分析,待由后人评说。《缀珍集》系列丛书的这种编纂方式相应地拓展了该画册的功能,让其不仅具有观摩、临习的功能,也具有一定文献价值。 具体到每一卷分册的编纂上,与其他中国传统书画艺术图书以简单体例贯穿始终的做法不同,笔者对《缀珍集》系列丛书从不同分卷的内容出发,摆脱教条,设计具体分卷的编纂体例。例如《缀珍集:海内外藏中国古画精品—古画合璧:宫中图卷》最大的特点就是首次完卷出版,让这幅古画得以复原,同时以明代都穆《寓意编》[1]以及明清两代如郁逢庆等的相关著录[2]为线索,分别就不同藏地对该作品的命名、四段分卷顺序、著录流传等情况进行介绍,尤其是该画作藏于克利夫兰艺术博物馆的卷后有南宋澹岩居士张澂跋文所示,“周文矩《宫中图》妇人小儿其数八十一男子写神……”其最终以沈从文先生的考证为据;宋摹周文矩所绘宫人们的衣冠车服、发髻发饰,藏品信息以及入藏该馆之前的收藏情况经过作者的精心考证,让画册及其所编纂的文字具备了文献价值[3]。《缀珍集:海内外藏中国碑帖精品—碑帖拾珍:宋拓王羲之十七帖》比较特殊,这个版本的“十七帖”拓本是第一次在国内出版,除了藏品信息情况介绍,文字部分还详细介绍了有关十七帖的版本及其由来,这个版本为何是善本等情况。《缀珍集:海内外藏中国碑帖精品—碑帖拾珍:黄庭坚草书〈廉颇蔺相如传〉卷》不同于其他竞品只是简单地给作品添加释文,笔者在其编纂体例中加入了印章、跋文释文,虽然这增加了作者的撰写难度,但是让读者既可以学习书法,又可以学习有关作品印章、题跋的情况,其中比较典型的是《黄庭坚草书<廉颇蔺相如传>卷》卷末的项元汴、张大千跋文,句曲刘定之章等均给出了释文,而“句曲刘定之章”证明了此卷在1912年至1949年新中国成立前进行过一次重新装裱,大致应在谭敬收藏其期间。该书的第三部分更是给出了全部释文,并注明与《史记》通行本的差异之处,以供学者做对比研究,此类文献资料这样的编纂方式在其他同类竞品中都是不曾体现和尝试的。《缀珍集:海内外藏中国碑帖精品—碑帖拾珍:宋拓王羲之十七帖》也是采用同样的编纂体例,除了作品释文,对印章、跋文笔者均要求作者补充了释文,甚至该帖末尾的黄长睿跋文也给出释文,可见这套系列丛书所下的细致功夫。
三、摒弃教条,灵活多变进行版权引进谈判
《缀珍集》系列丛书的另一大突出优势是高清图片版权的取得,这使该系列图书能够以高清画册形式出版,区别于简单的美术普及类图文书。其版权的谈判工作均由笔者亲自进行,通过撰写数以百封的英文沟通邮件,最终笔者取得了该系列珍品高清图片授权。
首先,由于历史原因,《缀珍集》系列丛书所甄选的藏品散逸在世界各地,为不同艺术机构和藏家所收藏,其所涉及的相应版权也分属于不同机构和藏家,且各机构和藏家对版权的授权要求和条件都不尽相同,没有固定的沟通模板,版权谈判复杂烦琐。笔者在尽量压缩成本的情况下争取授权权益的最大化,谈判通过全英文进行,过程中涉及引进版权的英文术语、商务术语,需要编辑具有扎实的业务素养。
其次,由于各国工作节奏、风格不同,除了要面对时差问题,与相关艺术机构和藏家的版权谈判还要面对日夜颠倒的沟通致电等繁杂内容,甚至常常需要联系的对接人员或休假、或外出,或是处于一种非常松散的工作状态。这需要编辑灵活多变地进行版权谈判。
四、从分卷选题内容出发,严格考证著录、挑选作者
与同类竞品不同,《缀珍集》系列丛书不仅藏品甄选严格,而且在藏品的考证、著录流传上也严格要求作者从具体藏品情况出发进行梳理,而从古至今涉及藏品流傳的著录往往很多,何为善、何为先,侧重哪些著录,作者对这类内容都不是泛泛之谈。例如《缀珍集:海内外藏中国古画精品—古画合璧:宫中图卷》主要以相关著录中关于此画的流传记载为依据,分别就人物唐宫装束、不同藏地对该作品的命名、四段分卷顺序、著录流传和笔法等情况进行介绍。再如《缀珍集:海内外藏中国碑帖精品—碑帖拾珍:黄庭坚草书〈廉颇蔺相如传〉卷》目前未见仿品或代刻本,与其有关的著录颇丰,而与竞品相较,该书给出了更详尽的历代著录及流传踪迹。
与其他中国传统书画艺术图书邀请老一辈专家进行考证的做法不同,笔者从编辑策划的角度,从选题内容出发,根据作者对具体分册内容的研究程度、学术水平、敬业态度、学术精神、投入时间程度等,甄选和启用了一批青年学者,保证了该系列选题一类品的稿件质量和专业水平。
五、画龙点睛设计书名,巧妙配合设计装帧方案
散逸在世界各地的中国传统艺术珍品,宛若一颗颗璀璨的明珠。《缀珍集》该系列丛书则宛若一根丝线把散逸在世界各地的中国传统艺术珍品明珠串掇起来,将这些珍品和相应的研究成果缀辑成册,面向国内读者进行完整、系统地介绍,让读者一睹古代书家、画师全貌;同时满足学人渴求,为其提供重要参考资料;成就国人快事,为国家和人民贡献一笔宝贵的艺术财富。“缀”本身就有“缀辑、辑录”的意思,《缀珍集》寓意辑录国内不常见的珍品、善本,缀集成册出版,其多个分册为国内首次出版。
《缀珍集》系列丛书整体装帧设计采用右翻本、文字竖排的设计和较大的开本、裸脊,书籍更便于摊开、铺平,方便读者在欣赏传统书画藏品的同时,可以将该系列丛书当作画册、法帖来进行临摹、学习。这样的设计也使书籍更具有古代气韵,与内容相辅相成。
六、结语
《缀珍集:海内外藏中国古画精品—古画合璧:宫中图卷》《缀珍集:海内外藏中国碑帖精品—碑帖拾珍:宋拓王羲之十七帖》《缀珍集:海内外藏中国碑帖精品—碑帖拾珍:黄庭坚草书〈廉颇蔺相如传〉卷》在上市后,成为常销书,初版快速售罄,在当当、京东、天猫等多家电商平台收获读者诸多好评。
由此可见,哪怕在当下人人都使用智能手机、沉浸网络的5G数字时代,优秀的精品纸质图书依然能够通过优质内容得到读者的喜爱,获得市场认可。尤其笔者坚持初衷,打造国际视野下全球范围内的中国传统书画艺术图书精品,把最精华的艺术珍品带给广大读者,并从内容着手对每一件藏品的编纂体例下功夫,调整编辑方案,力求体现藏品的每一个重要细节,带领读者走进这些中国传统艺术珍品,让纸质的中国传统书画艺术图书精品得以在5G的数字化时代立足[4]。语云,“一息尚存书要读,”“人生有限,书海无涯,故不能不慎择所读之书”,编辑不能不慎择所策划之选题。在数字时代下,编辑应力争给读者带来真正的书画艺术图书精品和内容,传播中华优秀传统文化。
[参考文献]
[1]都穆.寓意编[M]//都氏铁网珊瑚卷5,景印文渊阁四库全书.台北:台湾商务印书馆,2008.
[2]郁逢庆.续书画题跋记 卷1[M]//景印文渊阁四库全书.台北:台湾商务印书馆,2008.
[3]何惠鉴.澹岩居士张澂考略并论《摹周文矩宫中图卷》跋后之“军司马印”及其他伪印[J].上海博物馆集刊,1987(04):35-50.
[4] 富翔强.艺术图书选题策划的互联网方法论[C]//提升编辑素质 增强文化自信—中国编辑学会第18届年会获奖论文中国编辑学会会议论文集,2017:257-263.
[作者简介]夏婧(1989—),女,北京人,人民美术出版社编辑。