论文部分内容阅读
广东粤剧院自建院以来,罗家宝同志曾主演过不少剧目,其中较大部分由我执导,我们共同工作多年,关系密切。在他的“梨园缤纷五十年——罗家宝粤剧艺术欣赏会”演出成功之后,我想简略一谈他的剧艺。罗家宝同志有其独具一格的“虾腔”,腔的音量浑厚,声律清新,韵味含蓄,悦耳动听,这已深获广大观众和行家们的认可。但是,他的“虾腔”不是墨守成规的,后期已有所变化和发展。据我所了解,他往往先考虑剧中人物的
Since the establishment of the Guangdong Cantonese Opera Theater, Comrade Luo Jiabao has starred in many plays, most of whom are directed by me. We work together for many years and are closely related. After his successful performance of “Pear Garden Fifty Years - Luo Jiabao Cantonese Opera Art Appreciation Meeting”, I would like to briefly talk about his theatrical works. Comrade Luo Jiabao has its own distinctive “shrimp chamber”. The volume of the chamber is vigorous, fresh in tone, subtle in flavor and pleasant in melody, which has been widely recognized by the audience and experts. However, his “shrimp chamber” is not rigid and has changed and developed late. As far as I know, he often considers characters in the play first