中英文化翻译中从不可译性到可译性

来源 :山西煤炭管理干部学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhoubin_
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译是在中西文化交流中最基本的方法.但是由于文化和语言的差异,经常出现不可译现象,给翻译工作者造成困扰.本文通过对中西方文化中的个别语言现象进行对比,在语言和文化两方面阐述了翻译中的一些常见的不可译现象,同时介绍了几种常见的解决办法和实例.
其他文献
通大污水处理工程位于湖北省咸宁市通山县,工程设计规模为1.0万m~3/d,采用多模式AAO、高效沉淀池、纤维滤布滤池等处理工艺,尾水采用紫外线消毒,设计出水水质达到《城镇污水
<正>异丁烯是制造聚异丁烯和丁基橡胶等高聚物的重要单体。从C4馏份中分离异丁烯有硫酸法、水合法、醚化法等多种方法。本试验以大孔强酸型离子交换树脂为催化剂,乙二醇单乙
针对钢铁产品成本评审管理中的问题,对成本预测方法进行了分析,基于钢铁企业的成本结构,运用边际理论方法,采用大宗原燃料计划价格,在建立成本预测模型的基础上,通过信息系统
隔膜泵在管道运输过程中发挥着至关重要的作用,能够显著提高运输效率,为生产企业创造良好的经济效益。在隔膜泵的实际工作过程中,通过将固体颗粒转换成为浆液,进而确保固体颗
农机轮毂单元,是一种新型的农业耕种轮毂单元,应用于恶劣环境下更快更深的耕地作业要求,无需再润滑,具有节省作业流程维护时间等多方面优点;但由于其技术要求高,对设计、生产、工艺
现结合施工经验,对沥青混凝土在塑胶跑道中的运用进行分析,阐述了其性能特点,施工工艺,质量要求。提出了沥青混凝土在配制、运输、摊铺、碾压以及施工缝的处理中,应注意的问
2019年12月20日,由华侨大学、社会科学文献出版社共同主办的《华侨华人研究报告(2019)》发布会暨海外华人文化传承现状报告会在北京举行。中央统战部有关部门同志、华侨大学
目的:了解库姆塔格沙漠土壤耐热和耐辐射微生物的多样性,获得耐热及耐辐射微生物资源,为沙漠极端微生物资源的开发利用及其重要功能基因的发掘提供重要的物质基础。方法:无菌
为了查找某轮毂单元内法兰盘的断裂原因,对其宏观断裂形态和断口进行了扫描电镜分析观察,并通过硬度及有效硬化层深的检测、材料成分检验和微观组织金相检测,确定不是由于产
射频数字化技术是软件无线电接收机理想实现形式,并随着高速、高分辨ADC技术的飞速发展在雷达、通信、电子战领域得到了广泛的应用。由于采样时钟对射频信号的卷积效应和采样