《毛选》英译回忆片断——纪念毛泽东一百周年诞辰

来源 :中国翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:esshuc
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
【正】 1960年夏,我参加徐永煐主持的《毛泽东选集》第四卷的英译工作。参加这次英译的还有杨承芳、陈龙、吴景荣、方钜成、于宝榘、郑儒鍼、赵一鹤等。为译稿润色的有外国友人马尼娅(Manya Reiss)与柯弗兰(Frank Coe)等。以上人员均集中在万寿路十八所。中央认为出版《毛泽东选集》第四卷的英译本十分重要,在英译初定稿完成之后,又指派
其他文献
【正】 中国共产党优秀党员,久经考验的共产主义忠诚战士,著名的翻译家和编辑出版家,中国现代百科全书事业的奠基人,全国政协常委,中共中央编译局原副局长、顾问,中国大百科
信息化时代的到来给中职教育带来全新的机遇和挑战,如何在信息化背景下更好地改革中职职业生涯规划课程已经成为现如今众多中职学校该课程的教学改革的重要探索。基于此,本论
期刊
【正】 人类在长期翻译实践中积累起来的丰富经验,充实着现代译者的头脑,加上译者自身翻译经验,形成他的丰富知识宝库。人们凭借这些经验从事翻译活动,但是很少有人去总结翻
自教育改革以来,我们一直在探索各方面对学生学习的影响的各种因素,其中布置作业是最为普遍也是公认为的促进学习和巩固知识的重要手段,随着互联网时代以及多媒体时代的到来,
为进一步贯彻投资体制改革精神,做好企业投资项目的核准工作,提高委托咨询评估的质量和水平。根据《国务院关于投资体制改革的决定》(国发[2004]20号)精神,以及《企业投资项目核准
春秋时期著名政治家管仲的事功和政治经济思想对后世影响深远。至宋金元三朝,管仲和《管子》仍然对社会政治以及士人的思想行为发生重要影响。宋代主张革新、务实尚功的政治家
运用调查问卷法对广西大学、广西财经学院、南宁师范学院的400名在校大学生进行问卷调查,分析学生对运动类APP的认可度、依赖度、用户体验、其他需求等。结果显示,大学生对运
中国传统道德文化将"心"视作本体性的意义,并含蕴着作用于"人心"的意义。当代道德教育作为一个动态的活动,也重在解决人心的问题。它是施教者和受教者主体间交流和信息交换的活动
期刊