迎接“入世”挑战

来源 :财金贸易 | 被引量 : 0次 | 上传用户:f520li
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
从1986 年至今, 中国复关 加 入 世 界 贸 易 组 织( W T O) 的努力已进行了13年, 最近中国总理朱钅容基和美国总统克林顿就中国加入世贸组织的联合声明, 使“入世”话题再次成为国人关注的热点。中国政府努力“入世”是因为它符合中国人民的长远利益。第一,在全球经济一体化格局中, 以中国的资源优势和国际间的资源优势互补, 实现资源最佳配置, 为国内经济和对外贸易发展提供绝好机遇。第二,消除我国在国际贸易中不平等、受歧视状态, 为我国参与平等竞争创造条件。第三,扩大对外开放水平, 有助于加速国内产业结构调整, 增加企业竞争力, 推动生产技术的现代化,缩小我国与发达国家之间的差距。第四,“入世”还意味着中国不仅是世界经济规则的遵守者, 还是经济规则的制定者。人民还可享受降低关税后的产品和更多的就业机会等。正如世贸组织前总干事雷那托·鲁杰罗的公正评说: 一个对外开放的中国, 不能袖手旁观地让别人制定游戏规则。一个经济迅速增长的中国, 不能没有有保证的、 增长的、进入全球市场的机会。一个依赖技术和现代化的中国, 不能落后于世界经济全球化的飞速进程。不仅中国加入世贸组织的努力是真诚的, 世贸组织对中国的需要也是迫切的。世界经济一体化的 Since 1986, China’s efforts to join the World Trade Organization (WTO) have been underway for 13 years. Recently, the joint statement by Chinese Premier Zhu Rongji and U.S. President Bill Clinton on China’s accession to the WTO made the topic of “WTO accession” Once again become the focus of attention of Chinese people. The Chinese government strives to become a member of the WTO because it is in the long-term interest of the Chinese people. First, in the pattern of global economic integration, taking the advantages of China’s resources and international resources for each other to realize the optimal allocation of resources provides an excellent opportunity for the development of the domestic economy and foreign trade. Second, to eliminate China’s inequality and discrimination in international trade and create conditions for China to participate in equal competition. Third, expanding the level of opening up will help speed up the adjustment of domestic industrial structure, increase the competitiveness of enterprises, promote the modernization of production technology and narrow the gap between China and the developed countries. Fourth, “accession to the WTO” also means that China is not only the observer of the rules of world economy, but also the maker of economic rules. People can also enjoy tariff reduction products and more employment opportunities. Just as Renato Rugozro, WTO’s former director-general, put it justly: An open China can not stand by and let others make the rules of the game. A rapidly growing economy in China can not be without a guaranteed, growing opportunity to enter the global market. A China that relies on technology and modernization can not lag behind the rapid process of global economic globalization. Not only is China’s efforts to join the WTO a sincere one, but the WTO’s need for China is also pressing. The world economy is integrated
其他文献
美国的报刊是按商品市场模式进行运作的,因此,美国报刊业非常重视自身的宣传广告,把广告视为报刊市场营销不可或缺的利器。这种以发行促销与广告促销为主题宗旨的广告活动,其
产业融合作为全球产业发展新趋势,具有巨大的复合经济效应,促进了产业创新,并对传统产业发展战略提出挑战。在产业融合背景下,消费电子业如何进行战略转型以适应新经济环境的
日本是综合商社的创始国,韩国是综合商社的移植国,在运用综合商社这种组织形式扩大出口、带动本国经济增长和产业国际化方面是一致的,但不一致的方面更多一些。 1.综合商社
胰腺癌是消化系统常见恶性肿瘤,五年生存率
NAC是植物特有的一类转录因子,在植物生长发育和抗逆过程中有重要作用。本研究从毛白杨中克隆出一个NAC转录因子基因,并根据同源性分析将其命名为Pto NAC157,开放阅读框为942
3月9日至10日,淮委沂沭泗水利管理局的60余名水政水资源工作者云集山东省临沂市,共同学习领会全国水政水资源工作会议精神,总结1994年全局水政水资源工作,研究如何以实际行
随着我国对外经贸活动日益频繁,对于商务英语专业人才的需求也越来越大。高职商务英语专业的教学应适应我国经济建设和社会发展的需要,以培养具有扎实的英语语言基础和较强的
水法贯彻实施以来,山东省淄博市淄川区在强化法制建设、依法行政、依法治水等方面做了大量工作,从而在社会上树立了行业形象,提高了行业权威,强化了行业管理,增强了行业经济