论文部分内容阅读
很小的时候,她喜欢看《安徒生童话》,一本书翻得快要卷了边,但是唯独一个故事的几页还是新的,那个故事里没有公主、王子和女巫,想来当时是觉得无趣吧。她大概是属于晚熟的那一类人。从小写作文《我的理想》,她总会规规矩矩地写:我要当科学家。天知道,那么小的年纪,心里连科学家的具体概念都没有。十几岁时,她身边的姑娘们开始嘀嘀咕咕地说着白日梦,她只在日光底下昏昏欲睡,梦都没有。当“未来”这个词开始在别人心里生出蓓蕾的时候,
When she was young, she liked to read “Andersen’s Fairy Tales,” and a book was about to be rolled up, but only a few pages of a story were still new. There was no princess, prince or witches in that story. It She probably belongs to the category of late-maturing people. From a small writing “My Ideal,” she always writes well: I want to be a scientist. God knows that at a young age, there is not even a specific concept of a scientist in mind. Teens, the girls around her began to daydream muttered, she was drowsy under the sun, no dream. When the word “future” begins to give birth to a bud in the heart of others,