英语翻译中的望文生义现象分析

来源 :成都大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:rongtian2588
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
由于知识的欠缺,东西方文化的差异,民族思维的差别,民俗习惯的使然和粗枝大叶的陋习,往往使我国英语初学者容易犯望文生义的诟病。准确理解原文是做好翻译工作的基本要求,不得凭感觉贸然决意,更切忌望文生义、断章取义,必须结合上下文正确理解,把握原文精髓。
其他文献
本文认为,在“三个代表”重要思想中,最根本的是“始终代表中国最广大人民的根本利益”。而要使共产党能切实做到这一点,最关键的是要有制度保证。为此,作者从“制度保证”的角度
多年来,麦茎蜂是本地春小麦的主要害虫之一。从川水到脑山小麦田普发,大都达到防治指标。有关部门非常重视,曾几度组织群众进行了以化学农药灭虫为主的虫口夺粮工作。由于组
B股市场的发展是当前金融界的热点问题,其政策导向直接关系到我国证券市场的健康稳定发展。本文在对B股市场的发展做了简要回顾之后,着重探讨了放开B股市场之后面临的新机遇和
ISO900系列标准是现代质量管理最新模式,在世界上得到普遍采用,文中介绍了该系列标准的先进性和系列标准的构成,指出金属制品企业实施ISO9000系列标准应遵循的原则。
本文从理论和创作两方面分析了汤显祖关于"情"的见解和认识,以及表现在其创作中的"情"的本质和内涵,并评述了汤显祖写"情"的思想和创作实践正是当时崇情反理的时代背景下的产
牟宗三先生认为道统、学统、政统三位一体,方能构成完整意义的人文世界。他欲以此疏导出中华人文的道德宗教、民主政治与知识科学的基本精神,进而倾心于家国乃至社会的整体改
为了充分利用自然资源,逐步改变山地、旱地的面貌,达到经济和环境的同步发展,力求获得经济、社会、生态的最佳统一。省科委于1995年设立“浅山、沟岔杂果经济林技术开发”项目,促
为了解小麦控株增穗栽培模式在源流库方面的特点,对5个品种的控株增穗栽培与常规栽培两种栽培模式进行了比较研究。结果表明,控株增穗栽培的单位面积穗数、收获指数以及产量均
为了给小麦品质遗传改良提供参考,对59份CIMMYT春小麦材料的HMW-GS组成及其品质状况进行了分析。结果表明,供试材料中Glu-A1上的HMW-GS有3种类型,分别是1、2*和null,其中1出