论文部分内容阅读
【摘要】在笔者教授国际贸易实务课程的教学过程中,发现所教授的诸多重要知识点中英语汇票(以下简称汇票)相关知识的理解和掌握对于学生来说是一个难点,究其原因,主要是由于一方面汇票本身作为重要的国际贸易结算工具其工作原理比较复杂,涉及较多当事人,但同时另一方面也是由于教师在讲解汇票知识时所运用的教学思路和教学方法不当造成的。所以为了让学生更好地掌握汇票这一重要的国际贸易结算工具的工作原理,在实际教学中研究一个讲解汇票的合理和科学的教学线索就显得非常重要。本文就试图研究出一个对于学生来说较为行之有效的讲解汇票知识的合理教学线索,通过这个线索就可以让学生更好地理解并掌握汇票的相关知识。
【关键词】汇票; 结算工具; 教学线索; 教学效果
【Abstract】In the process of teaching courses such as international trade, the teacher finds that many students often cannot easily understand the knowledge of bill of exchange. The reason the students find the knowledge of exchange difficult to understand is either due to the complexity of the working principle of the tool, but at the same time it is also because of the unreasonable teaching method used in the classroom. But as an important international trade tool of settlement, bill of exchange plays a vital role of clearing the credit and the debt between the exporter and importer. And a good mastering of the relevant knowledge is very crucial to the students who major in business English. Therefore designing a reasonable and effective way of teaching the students about the knowledge of the bill of exchange is very important. This paper aims to make some efforts in this respect. Through exploring the effective way of teaching the knowledge of bill of exchange, the students will have a better understanding of the application of the bill of exchange in the practical work.
【Key words】bill of change; tool of settlement; teaching clue; teaching result
【作者简介】施勇,男,四川外国语大学成都学院商务英语系,硕士,讲师,研究方向:加拿大文学。
一、引言
这篇文章中,笔者试图分析和研究讲授汇票知识的线索。在笔者教授汇票相关知识时发现,如按常规的教材顺序进行讲解,学生不仅很难真正理解汇票的工作原理,而且常常被汇票运用中所涉及的当事人的复杂关系弄得思路非常混乱,因而最后的结果就是教师花了大量的时间讲解,但学生实际接收效果却并不令人满意。学生普遍感觉汇票知识难学,教师感觉难教的原因除了汇票本身工作原理比较复杂以外,也和教师讲解相关知识时的教学思路和方法设计不合理有着很大的关系,所以在讲解汇票知识时设计合理的讲课线索就对学生理解这一结算工具的操作有着很重要的影响。本文就试图探讨和研究讲解汇票知识的线索。
二、讲解汇票知识的线索研究
1.线索一:引导。黎孝先,王健编著的《国际贸易实务》一书在讲授汇票时大致是按照这样的顺序进行的,即先介绍票据的相关知识,然后引入票据的相关当事人,有了这两部分作为基础后,正式开始介绍汇票。这样的讲解顺序对于有一定工作经验的人是可行的,但是对于刚开始接触汇票知识,从来没有过任何工作实践的学生来讲就有一定的难度。所以如果严格按照教材的顺序来讲解,实践证明,教师花费很多精力不说,学生的实际接受效果也不好,因此根据学生的实际情况因材施教才是正确的教学思路。经过反复探索和研究,笔者设计了学生比较容易接受的讲解汇票的教学线索。
首先进行引导。在正式介绍汇票知识之前应当先向学生说明汇票在出口业务中总的作用是什么,而在这样做之前,可以先把汇票概念引导给学生,即:出口业务中货款的结算一般采用非现金结算的方式居多,如果采用非现金结算的方式则要使用具有支付手段和流通手段的票据。票据是一种结算工具,主要包括汇票,本票和支票。但是在国际贸易的货款支付方式即汇付,托收和信用证中运用最多的结算工具则主要是汇票(bill of exchange)。有了这样的背景引导后,就可以在此基础上说明汇票在出口业务中总的作用,即:汇票作为一种结算工具,通俗地说就是出口人向進口人发出的结算货款的命令,汇票由于是一种票据,所以这种支付货款的命令通过汇票发出就具有了法律效力,使进口人一见到这张汇票就立刻采取支付货款的行动。紧接着的线索应该是让学生了解一个配套的要点,即出口业务中要有效地使用汇票这一结算工具必须要有四方当事人的参与才能进行,即出口人和出口人的代理银行,以及进口人和进口人的代理银行。汇票作为非现金结算工具,必须有银行参与才能:第一,顺利实现资金在银行间的划拨;第二,实现其作为向进口人发出支付命令的工具。第二点的原因在以下汇票当事人介绍中可以加以说明。 2.线索二:汇票当事人。以上,在介绍了汇票总的作用以及必须涉及的参与方后,就可以直接推出汇票使用中所涉及的相关当事人。这里可以采用英语汇票的样票来介绍相关当事人,这样可以形象生动地说明汇票在出口业务中的使用方法。
汇票相关当事人的基本线索是:出口人作为出票人(drawer)先行出票,即向英语汇票的左下方由英语介词“to”指向的受票人(drawee),又称付款人(payer)(一般由进口人或者进口人的代理银行充当)发出支付货款的命令。但是出口人,即出票人(drawer)出票的目的不能仅限于此,即:出票人(drawer)出票后必须把汇票交给收款人(payee),在出口业务中一般是出口人的代理银行。这是理解汇票的一个难点,如用简单的语言加以说明即:只有收款人(payee)才具有收取钱款的权利,才能和付款人(payer)建立债权债务的关系,也才能通过汇票这个结算工具了结债权人和债务人之间的债务,所以出票人(drawer)在完成出汇票后,必须马上将汇票交给收款人(payee),才能让他和付款人(payer)之间形成一个收款,一个付款的关系。因此,这里,出口人(出票人)(drawer),收款人(payee)和付款人(payer或drawee)之间实际上形成了一个三角的关系,在这个关系中,汇票要行使的功能就是通过它了结收款人(payee)和付款人(payer)之间的债权债务关系,但这种债务的了结依赖的是出票人(drawer)出票的行为。
所以总结一下就是汇票的出票人(drawer)出票的目的有两个,一个是向付款人(drawee或payer)发出支付货款的命令,另一个则是出票完毕后把汇票交给收款人(payee),让收款人(payee)和付款人(payer)之间建立债权和债务的关系,通过汇票了结他们之间的债务。所以最终债权债务的形成和了结是通过出票人(drawer)出票这个行为作为纽带完成的。
根据以上汇票当事人的分析就可以在此向学生说明上面之所以说汇票的使用必须要有四方参与的原因了。
3.线索三:票据和汇票的正式概念以及汇票进入流通领域后的其他当事人。有了以上基本的汇票当事人的介绍后,就可把票据和汇票的相关概念和当事人规范正式地推介出来。具体线索是先说明票据的含义有广义和狭义之分。由于需要和以上的介绍建立一种逻辑关系,所以可以先介绍狭义的票据的含义,即“狭义的票据是指以支付一定数额金钱为目的,用于清偿债权债务的凭证,即由出票人在票据上签名,无条件地规定自己或他人支付确定的金额的,可流通的证券。国际贸易中通常所说的票据,即指狭义的票据。”在了解了狭义的票据的含义后可推出有关票据当事人的解释,即:“一般来说,票据涉及三方面的当事人,即出票人,受票人和收款人,而汇票进入流通领域后,又派生出流通中的关系人,即背书人,承兑人,持票人等。”由于在一开始就已经说明在国际贸易中使用的票据包括汇票,本票和支票,所以这里学生就能够很清楚地理解这里关于票据当事人的一般论述也同样适用于前面已经介紹过的汇票,即汇票作为票据的一种,具有票据的共同特点。
学习了票据的概念,有了这个线索后,就可以直接使用汇票各个当事人的英语表达进一步解释三个当事人在汇票操作中所起的作用,以加深学生对汇票相关当事人即drawer,drawee(payer),和payee 的关系的认识。具体说就是:drawer出票的目的就是向drawee或payer 发出支付命令,这样drawer和drawee就形成一对关系,但是drawer出票的另一个目的是把这张汇票交给payee,让payee和payer 形成一对债权债务的关系,这样payee 和payer之间刚好又形成了一对关系,这样实际上drawer,drawee(payer)和payee之间就形成了如上所说的三角关系。如果纯粹用英语词汇来表达他们的关系,就应该是这样的:drawer→drawee,(发命令)drawer→payee,(转汇票)payee—payer(drawee)(形成债权债务关系),最后通过payer的付款了结债权债务的关系。
接着的线索是讲解票据进入流通领域后所派生出的流通中的几个当事人,即背书人,承兑人和持票人。这几个当事人的讲解可在汇票三个基本当事人的基础上进行,即:drawer 把汇票交给payee后,payee就成了汇票的持有人holder,拥有收取汇票记载的货款的权利。这里可以自然过渡到有关广义票据的定义,即:“ 广义的票据是泛指商业上的权利凭证(document of title),即凡赋予持有人一定权利的凭证(如提单,存单等)都是票据。”这里title这个词的含义应加以解释,可以把词典中该词在这个语境中的意思提供出来。根据新英汉词典的解释,该词的意思是“权利,资格;所有权,所有权凭证”所以title在这里就是收款人所具有的收取货款的权利的意思。从这里入手,可以进一步了解流通中汇票的其他当事人的含义和作用,即如果payee本人不愿意或者没有时间收取货款,则他可以通过背书(endorsement) 的方式将汇票转让给第三者,这样汇票就进入了流通领域。转让汇票的一方称为背书人(endorser),而接受汇票的人就称为被背书人(endorsee),endorsee就是新的汇票的holder。而payer如果此时需要付款的是一张远期汇票,则payee在对payer 进行汇票的提示时,payer第一天不付款,而是在汇票上进行承兑,则此时payer则成为acceptor即承兑人,直到远期汇票到期后他才重新又成为payer。
三、结论
从以上论述中可以看到研究和设计好汇票讲解的线索非常重要。首先应把汇票三个基本当事人之间的相互关系的讲解厘清,在此基础上就可以很容易地把汇票进入流通领域后所涉及到的其他几个当事人的情况连带解释清楚。
综上所述可以看到,由于汇票作为进出口业务中重要的结算工具在实际工作中起着很重要的作用,所以如果掌握不好相关的知识就会影响到以后对这一工具的使用和操作,但是由于这一工具涉及的当事人较多,彼此的关系比较复杂,所以初学汇票是比较难掌握好的。所以有鉴于此,在教学中,就应当根据学生的特点制定相应的教学思路,依据教材,但不依附教材,设计出讲授汇票的合理的,有效的,容易理解和掌握的教学线索,这样才能产生较好的教学效果。
参考文献:
[1]黎孝先,王健.国际贸易实务[M].北京:对外经济贸易大学出版社(第六版),2016.
[2]新英汉词典[Z].上海译文出版社,1988.
【关键词】汇票; 结算工具; 教学线索; 教学效果
【Abstract】In the process of teaching courses such as international trade, the teacher finds that many students often cannot easily understand the knowledge of bill of exchange. The reason the students find the knowledge of exchange difficult to understand is either due to the complexity of the working principle of the tool, but at the same time it is also because of the unreasonable teaching method used in the classroom. But as an important international trade tool of settlement, bill of exchange plays a vital role of clearing the credit and the debt between the exporter and importer. And a good mastering of the relevant knowledge is very crucial to the students who major in business English. Therefore designing a reasonable and effective way of teaching the students about the knowledge of the bill of exchange is very important. This paper aims to make some efforts in this respect. Through exploring the effective way of teaching the knowledge of bill of exchange, the students will have a better understanding of the application of the bill of exchange in the practical work.
【Key words】bill of change; tool of settlement; teaching clue; teaching result
【作者简介】施勇,男,四川外国语大学成都学院商务英语系,硕士,讲师,研究方向:加拿大文学。
一、引言
这篇文章中,笔者试图分析和研究讲授汇票知识的线索。在笔者教授汇票相关知识时发现,如按常规的教材顺序进行讲解,学生不仅很难真正理解汇票的工作原理,而且常常被汇票运用中所涉及的当事人的复杂关系弄得思路非常混乱,因而最后的结果就是教师花了大量的时间讲解,但学生实际接收效果却并不令人满意。学生普遍感觉汇票知识难学,教师感觉难教的原因除了汇票本身工作原理比较复杂以外,也和教师讲解相关知识时的教学思路和方法设计不合理有着很大的关系,所以在讲解汇票知识时设计合理的讲课线索就对学生理解这一结算工具的操作有着很重要的影响。本文就试图探讨和研究讲解汇票知识的线索。
二、讲解汇票知识的线索研究
1.线索一:引导。黎孝先,王健编著的《国际贸易实务》一书在讲授汇票时大致是按照这样的顺序进行的,即先介绍票据的相关知识,然后引入票据的相关当事人,有了这两部分作为基础后,正式开始介绍汇票。这样的讲解顺序对于有一定工作经验的人是可行的,但是对于刚开始接触汇票知识,从来没有过任何工作实践的学生来讲就有一定的难度。所以如果严格按照教材的顺序来讲解,实践证明,教师花费很多精力不说,学生的实际接受效果也不好,因此根据学生的实际情况因材施教才是正确的教学思路。经过反复探索和研究,笔者设计了学生比较容易接受的讲解汇票的教学线索。
首先进行引导。在正式介绍汇票知识之前应当先向学生说明汇票在出口业务中总的作用是什么,而在这样做之前,可以先把汇票概念引导给学生,即:出口业务中货款的结算一般采用非现金结算的方式居多,如果采用非现金结算的方式则要使用具有支付手段和流通手段的票据。票据是一种结算工具,主要包括汇票,本票和支票。但是在国际贸易的货款支付方式即汇付,托收和信用证中运用最多的结算工具则主要是汇票(bill of exchange)。有了这样的背景引导后,就可以在此基础上说明汇票在出口业务中总的作用,即:汇票作为一种结算工具,通俗地说就是出口人向進口人发出的结算货款的命令,汇票由于是一种票据,所以这种支付货款的命令通过汇票发出就具有了法律效力,使进口人一见到这张汇票就立刻采取支付货款的行动。紧接着的线索应该是让学生了解一个配套的要点,即出口业务中要有效地使用汇票这一结算工具必须要有四方当事人的参与才能进行,即出口人和出口人的代理银行,以及进口人和进口人的代理银行。汇票作为非现金结算工具,必须有银行参与才能:第一,顺利实现资金在银行间的划拨;第二,实现其作为向进口人发出支付命令的工具。第二点的原因在以下汇票当事人介绍中可以加以说明。 2.线索二:汇票当事人。以上,在介绍了汇票总的作用以及必须涉及的参与方后,就可以直接推出汇票使用中所涉及的相关当事人。这里可以采用英语汇票的样票来介绍相关当事人,这样可以形象生动地说明汇票在出口业务中的使用方法。
汇票相关当事人的基本线索是:出口人作为出票人(drawer)先行出票,即向英语汇票的左下方由英语介词“to”指向的受票人(drawee),又称付款人(payer)(一般由进口人或者进口人的代理银行充当)发出支付货款的命令。但是出口人,即出票人(drawer)出票的目的不能仅限于此,即:出票人(drawer)出票后必须把汇票交给收款人(payee),在出口业务中一般是出口人的代理银行。这是理解汇票的一个难点,如用简单的语言加以说明即:只有收款人(payee)才具有收取钱款的权利,才能和付款人(payer)建立债权债务的关系,也才能通过汇票这个结算工具了结债权人和债务人之间的债务,所以出票人(drawer)在完成出汇票后,必须马上将汇票交给收款人(payee),才能让他和付款人(payer)之间形成一个收款,一个付款的关系。因此,这里,出口人(出票人)(drawer),收款人(payee)和付款人(payer或drawee)之间实际上形成了一个三角的关系,在这个关系中,汇票要行使的功能就是通过它了结收款人(payee)和付款人(payer)之间的债权债务关系,但这种债务的了结依赖的是出票人(drawer)出票的行为。
所以总结一下就是汇票的出票人(drawer)出票的目的有两个,一个是向付款人(drawee或payer)发出支付货款的命令,另一个则是出票完毕后把汇票交给收款人(payee),让收款人(payee)和付款人(payer)之间建立债权和债务的关系,通过汇票了结他们之间的债务。所以最终债权债务的形成和了结是通过出票人(drawer)出票这个行为作为纽带完成的。
根据以上汇票当事人的分析就可以在此向学生说明上面之所以说汇票的使用必须要有四方参与的原因了。
3.线索三:票据和汇票的正式概念以及汇票进入流通领域后的其他当事人。有了以上基本的汇票当事人的介绍后,就可把票据和汇票的相关概念和当事人规范正式地推介出来。具体线索是先说明票据的含义有广义和狭义之分。由于需要和以上的介绍建立一种逻辑关系,所以可以先介绍狭义的票据的含义,即“狭义的票据是指以支付一定数额金钱为目的,用于清偿债权债务的凭证,即由出票人在票据上签名,无条件地规定自己或他人支付确定的金额的,可流通的证券。国际贸易中通常所说的票据,即指狭义的票据。”在了解了狭义的票据的含义后可推出有关票据当事人的解释,即:“一般来说,票据涉及三方面的当事人,即出票人,受票人和收款人,而汇票进入流通领域后,又派生出流通中的关系人,即背书人,承兑人,持票人等。”由于在一开始就已经说明在国际贸易中使用的票据包括汇票,本票和支票,所以这里学生就能够很清楚地理解这里关于票据当事人的一般论述也同样适用于前面已经介紹过的汇票,即汇票作为票据的一种,具有票据的共同特点。
学习了票据的概念,有了这个线索后,就可以直接使用汇票各个当事人的英语表达进一步解释三个当事人在汇票操作中所起的作用,以加深学生对汇票相关当事人即drawer,drawee(payer),和payee 的关系的认识。具体说就是:drawer出票的目的就是向drawee或payer 发出支付命令,这样drawer和drawee就形成一对关系,但是drawer出票的另一个目的是把这张汇票交给payee,让payee和payer 形成一对债权债务的关系,这样payee 和payer之间刚好又形成了一对关系,这样实际上drawer,drawee(payer)和payee之间就形成了如上所说的三角关系。如果纯粹用英语词汇来表达他们的关系,就应该是这样的:drawer→drawee,(发命令)drawer→payee,(转汇票)payee—payer(drawee)(形成债权债务关系),最后通过payer的付款了结债权债务的关系。
接着的线索是讲解票据进入流通领域后所派生出的流通中的几个当事人,即背书人,承兑人和持票人。这几个当事人的讲解可在汇票三个基本当事人的基础上进行,即:drawer 把汇票交给payee后,payee就成了汇票的持有人holder,拥有收取汇票记载的货款的权利。这里可以自然过渡到有关广义票据的定义,即:“ 广义的票据是泛指商业上的权利凭证(document of title),即凡赋予持有人一定权利的凭证(如提单,存单等)都是票据。”这里title这个词的含义应加以解释,可以把词典中该词在这个语境中的意思提供出来。根据新英汉词典的解释,该词的意思是“权利,资格;所有权,所有权凭证”所以title在这里就是收款人所具有的收取货款的权利的意思。从这里入手,可以进一步了解流通中汇票的其他当事人的含义和作用,即如果payee本人不愿意或者没有时间收取货款,则他可以通过背书(endorsement) 的方式将汇票转让给第三者,这样汇票就进入了流通领域。转让汇票的一方称为背书人(endorser),而接受汇票的人就称为被背书人(endorsee),endorsee就是新的汇票的holder。而payer如果此时需要付款的是一张远期汇票,则payee在对payer 进行汇票的提示时,payer第一天不付款,而是在汇票上进行承兑,则此时payer则成为acceptor即承兑人,直到远期汇票到期后他才重新又成为payer。
三、结论
从以上论述中可以看到研究和设计好汇票讲解的线索非常重要。首先应把汇票三个基本当事人之间的相互关系的讲解厘清,在此基础上就可以很容易地把汇票进入流通领域后所涉及到的其他几个当事人的情况连带解释清楚。
综上所述可以看到,由于汇票作为进出口业务中重要的结算工具在实际工作中起着很重要的作用,所以如果掌握不好相关的知识就会影响到以后对这一工具的使用和操作,但是由于这一工具涉及的当事人较多,彼此的关系比较复杂,所以初学汇票是比较难掌握好的。所以有鉴于此,在教学中,就应当根据学生的特点制定相应的教学思路,依据教材,但不依附教材,设计出讲授汇票的合理的,有效的,容易理解和掌握的教学线索,这样才能产生较好的教学效果。
参考文献:
[1]黎孝先,王健.国际贸易实务[M].北京:对外经济贸易大学出版社(第六版),2016.
[2]新英汉词典[Z].上海译文出版社,1988.