论文部分内容阅读
在翻译理论与实践中,等值问题的探讨经久不息。由于语言及文化的差异,法律术语翻译往往会出现概念迁移的问题,表面上与等值形成二律背反。法律术语译名的形成是翻译问题,但又不仅仅是翻译本身的问题。本文基于对法律术语形成及翻译实例的分析,以法律术语翻译的等值建构为视角,重新检视法律术语译名的规范性问题。