论文部分内容阅读
世界各民族语言存在着一致性和相异性。从汉英对比可以看出 ,一致性表现在概念的一致性 ,思维的一致性和句子结构一致性等。相异性表现在文化和宗教信仰、地理环境、气候不同形成不同表达方式、对句子成分不同认识导致句子结构差异、思维反应现实要素顺序不同导致词序差异、思维模式的不同导致篇章语义结构模式的不同等等。对一致性和相异性共时研究是对比语言学的根本任务。它对外语学习、外语教学和翻译有着重要的指导意义。