时尚口语脱口秀

来源 :中学英语之友·初一版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wwb518
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  1. What a pain in the neck! 真令人头疼!
  生活中令人不愉快及心烦的事情很多,这些事情一提起来我们就可以说“What a pain in the neck!真令人头疼!”比如说,数学考试你经常考不及格,明天又要数学测验了,你一想到就会说:“What a pain in the neck!”
  [脱口说说]
  A: I’m sorry, Leslie. I know this dinner is important to you, but…
  B: I know, you don’t like my boss, do you?
  A: Your boss? No, he’s OK. It’s your boss’s wife. What a pain in the neck!
  A:很抱歉,莱斯利。我知道这顿晚餐对你来说很重要,但是……
  B:我知道,你不喜欢我的老板,是吧?
  A:你的老板?不,他还好。是你老板的太太,真令人头疼!
  2. It all adds up. 这倒说得通;就是这个意思。
  有时我们要对一件事情的结果找到合理的解释,以便使对方相信,这时对方往往会说:“It all adds up.这倒说得通。”比如说,叔叔买了一只名牌手机,可是用了不到一个月就坏了。送去维修时发现是仿造品,你听后恍然大悟说:“It all adds up.”
  [脱口说说]
  A: I don’t understand.
  B: What’s the matter?
  A: I thought Kathy was going to buy the tickets, but there’s no money with this note telling me to buy the tickets.
  B: I think Kathy wants you to pay for the tickets yourself.
  A: I guess you’re right. It all adds up.
  A:真搞不懂!
  B:怎么了?
  A:凯西想买票,但这张要我买票的留言纸条上却没有附上买票的钱。
  B:我想凯西是要你付票钱。
  A:我想你说得对。她可能就是这个意思。
  3. What’s keeping you? 什么事绊住你了?
  别人做事情不能照计划进行,或者迟迟没有开始行动,你就可以问他:“What’s keeping you?什么事绊住你了?”,比如说,全家人都准备好要出门旅行了,但弟弟就是呆在房间里迟迟不出来,这时会有人喊道:“What’s keeping you?”再如:等你的同学看电影,等了好久他还没到。打电话到他家里,结果是他本人接的,这时候你可能会问:“What’s keeping you?”
  [脱口说说]
  A: Hurry up, Mary.
  B: I’m hurrying.
  A: What’s keeping you?
  B: I can’t get my shoes on. The laces are in knots.
  A:快点,玛丽。
  B:我很快了。
  A:到底什么事绊住你了?
  B:我的鞋子穿不上,鞋带都打结了。
  4. Take things as they come. 既来之,则安之。
  当我们需要劝说对方不要着急、紧张,要随遇而安时,就可以用:“Take things as they come. 既来之,则安之!”来表达。
  到某个地方出差,很无聊,同伴会劝他:“Take things as they come.”
  到外地读书,刚去时很不习惯,很多学生都会想家,这时班主任会对同学们说:“Take things as they come.”
  [即兴聊聊]
  A: What’s wrong with you, Jack?
  B: It’s boring here and I want to go home.
  A: Take things as they come.
  A:怎么啦,杰克?
  B:在这儿太无聊了,我想回家。
  A:既来之,则安之!
  5. Give me a break! 饶了我吧!
  如果有人一再惹你,而你又很烦恼,你就可以用:“Give me a break!饶了我吧!”来请求对方。
  比如:你身边有个爱问问题而且还打破砂锅问到底的人,常常使你答不出问题很尴尬,你可以说:“Give me a break!”
  如果你很幸运,那也一定被那些敬业精神很高的推销员“看上”过吧!下次如果再遇到他们,你就可以用上这句话:“Give me a break!”
  弟弟经常要你带他去玩电子游戏,你很烦,就可以对他说:“Give me a break!”
  [脱口说说]
  A: You must finish it tomorrow.
  B: Do I have to finish it tomorrow?
  A: Yes, you must.
  B: Give me a break! Can I finish it the day after tomorrow?
  A:你必须明天完成这项工作。
  B:我必须明天完成?
  A:是的,必须完成。
  B:饶了我吧!我可以后天完成吗?
  6. No kidding? 真的呀?
  如果对对方说的话,你不相信或半信半疑时,就可以说:“No kidding?真的呀?”。
  比如:有个同学长期考试不及格,有同学告诉你,这次期末考试这个同学考了90分,你就可以说:“No kidding?”
  [脱口说说]
  A: Jack won the first place.
  B: No kidding? He is really good at swimming? I never would have thought it.
  A: Me, neither! But he really won the first place.
  A:杰克得了第一名。
  B:真的?他真的很会游泳?我想也想不到。
  A:我也没想到。不过他真的得了第一名。
  7. I’m worried to death! 急死我了。
  当一件事令你非常着急,又想不出办法时,可说:“I’m worried to death!急死我了。”
  八点钟上课,但已经七点四十了,公共汽车还没到,你肯定会说:“I’m worried to death!”
  眼看还有十分钟考试就要结束了,还有三道题没做,你心里肯定在不停地说:“I’m worried to death!”
  但其实,不必什么事都说:“I’m worried to death!”,否则会想不出办法的。
  [脱口说说]
  A: I’m worried to death!
  B: How come?
  A: I must go now. I’m late.
  B: Late? No, you aren’t late. Today is Sunday.
  A:急死我了。
  B:急什么?
  A:我必须走了。要迟到了。
  B:迟到?不,你不会迟到。今天是星期天。
  8. You don’t have to jump all over me! 你不必跟我发火!
  朋友之间经常会为这样或那样的事情生气,相互之间都应当提醒:“You don’t have to jump all over me!你不必和我发火!”
  遇到事情要冷静。若别人想对你发火,先用“You don’t have to jump all over me!”来提醒对方。
  [脱口说说]
  A: Hurry up, it’s time for school.
  B: Take your time.
  …
  A: It’s all your fault that we’re lateagain.
  B: Hey! You don’t have to jump all over me.
  A:赶快,该上学了。
  B:别急。
  ……
  A:都是你的错,我们又迟到了。
  B:嘿!你不必跟我发火。
其他文献
闪频观察就是在脉冲光源的照亮下进行观察。利用闪频观察器可以测量各种运动机械的旋转速度和往复频率,并可观察运动体的动态情况,如轴在旋转时的弯曲,叶片在旋转时的变形。
纵观近年来各地的中考试题可以发现,为了测试考生灵活运用英语知识的实际水平,命题人往往别出心裁,出一些“似是而非”的试题,就连平时英语成绩较好的学生,面对这样的“陷阱
红外线是高温作业中的必然产物。红外线一般可分长波与短波二种,其中短波线可通过高热致使眼部组织受损,截止目前为止红外线对眼部组织损伤之多寡,国内外各家说法不一。如外
In order to reduce the driving fatigue in sowing work,this paper based on heart rate(HR) as the main indicator to survey,tested and analyzed the fatigue conditi
1.杜预是西晋一位著名的将领。他向晋武帝建议出兵消灭吴国。晋武帝犹豫未决。2.不少大臣表示反对,他们认为吴国是一个强敌,加上当时正值盛暑,河水泛滥,对不适应在沼泽地区打
一、工程概况:苏州钢铁厂开坯车间旋流沉淀池沉井,外径13.3m,内径11.5m,制作高度15.75m,下沉深度15.6m,壁厚80cm,四周被浅基础建筑群所包围。沉井开始下沉时,采用潜水泵排水
中国就业市长论坛不久前在成都市举行。来自就业再就业先进城市、部分统筹城乡就业试点城市的50位市长,以及劳动和社会保障部、中国就业促进会、有关省市劳动保障厅局的负责同志,共180多人参加了本次论坛。国际劳工组织的官员和专家应邀出席了论坛。  论坛围绕“促进就业,民生之本”这一主题,重点讨论促进就业与政府责任、经济增长与扩大就业良性互动等问题。经过广泛而富有成效的探讨和交流。取得多项共识:就业是民生之
第一,目前,各相关职能部门都基本建立了自上而下的统计体系,但不同部门的统计报表和统计软件相对独立,使得基层单位不得不建设多个单 First, at present, all relevant func
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
5月24日至25日,经浙江质量体系审核中心专家现场审核,宁波东睦粉末冶金有限公司顺利通这ISCP002质量体系认证,这标志着该公司的质量管理水平开始与国际接轨。宁波东睦粉末冶金有